Sie sind nicht angemeldet.

Dies ist ein Archivforum. Die Registrierung neuer Benutzer ist deaktiviert. Es können weder neue Beiträge geschrieben werden, noch ist es erwünscht, Änderungen vorzunehmen.

Das astorische Forum ist unter https://us.astor.ws erreichbar.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: The United States of Astor. Falls dies Ihr erster Besuch auf dieser Seite ist, lesen Sie sich bitte die Hilfe durch. Dort wird Ihnen die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Darüber hinaus sollten Sie sich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutzen Sie das Registrierungsformular, um sich zu registrieren oder informieren Sie sich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls Sie sich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert haben, können Sie sich hier anmelden.

1

Samstag, 15. April 2006, 13:21

Chairman's Office: Motions & Messages

Bitte hier Gesetzesanträge stellen.

Beiträge: 3 631

Beruf: Betriebsleiter Anderson Company Ultd. Albernia / Nationaltrainer der astorischen Fußballnationalmannschaft

Wohnort: Northwood, Peninsula

Bundesstaat: Serena

  • Nachricht senden

2

Montag, 24. April 2006, 09:32

RE: Antr‰ge & Mitteilungen

Hiermit stelle ich den Antrag, die von Herrn Adelmar gefundene Verfassung einmal zu prüfen und dann zu veröffentlichen.

Zitat

Constitution of the State of Peninsula


Preamble
Wir, das Volk des Staates Peninsula in unserem Streben nach Recht und Freiheit und mit dem Willen, diese für zukünftige Generationen zu sichern, geben uns diese Verfassung.


Article One -The State of Peninsula

Section 1: The Human and Civil Rights
Der Staat Peninsula bekennt sich unwiderruflich zu den in der Verfassung der Vereinigten Staaten von Astor festgehaltenen Menschen- und Bürgerrechten und garantiert diese Rechte jedem Bürger des Staates Peninsula.

Section 2: The State and the Capital
Der Staat Peninsula ist eine demokratische, liberale und rechtsstaatliche Republik und ein Bundesstaat der Vereinigten Staaten von Astor. Der Staat trägt die offizielle Bezeichnung "State of Peninsula". Die Hauptstadt und der Sitz aller Staatsorgane ist Freeport City.

Section 3: The Sovereignty of the People
Alle Staatsgewalt geht vom Volke des Staates Peninsula aus. Sie wird vom Volke durch freie, gleiche und geheime Wahlen und Abstimmungen, sowie durch die vom Volke gewählten, bildenden oder legitimierten Organe der Exekutive, Legislative und Judikative ausgeführt.

Section 4: The Separation of Powers
Die Regierungsgewalt soll in die drei voneinander unabhängigen Bereiche Exekutive, Legislative und Judikative unterteilt werden. Keine Person, welche in einem dieser Bereiche vertreten ist, soll jemals die Gewalt eines anderen Bereichs bilden oder ausüben, außer in den Fällen, in denen es ausdrücklich in dieser Verfassung erlaubt ist.

Section 5: The Administrative Units
Der Staat Peninsula gliedert sich in sieben Verwaltungseinheiten, den Counties Gold Valley, Koreno, New Sen, Sorrento, South Central, Sunset Heights und Vincent Island.


Article Two -The Governor

Section 1: The Governorship
Die exekutive Gewalt des Staates wird durch den ???Governor of the State of Peninsula" wahrgenommen. Er ist der oberste Staatsbeamte, der Regierungschef und der Vertreter des Staates Peninsula gegenüber anderen Bundesstaaten, dem Bund und dem Ausland. Er darf weder dem Senat der Vereinigten Staaten noch der Judikative angehören.

Section 2: The Election of the Governor
Der Gouverneur wird alle vier Monate, parallel zu den Repräsentantenhauswahlen, gewählt. Wiederwahl ist zulässig. Wählbar ist jeder Bürger des Staates Peninsula, der seit dreißig Tagen der State Assembly angehört.

Section 3: The Lieutenant-Governor and Succession of the Governor
Der Gouverneur ernennt unmittelbar nach seiner Wahl einen Vertreter, der ihn bei Abwesenheit vertritt. Scheidet der Gouverneur aus dem Amt aus übernimmt der Vertreter das Gouverneursamt für die restliche Amtszeit. Scheidet der Vertreter ebenfalls aus oder ist keiner ernannt, so übernimmt der Senator die Vertretung und sorgt für eine Neuwahl des Gouverneurs für die restliche Amtszeit.

Section 4: The State Secretaries and State Officials
Der Gouverneur ernennt und entlässt Staatssekretäre und andere Amtsträger der Exekutive sofern durch Gesetz nichts anderes bestimmt ist. Er kann von jedem Amtsträger jederzeit eine schriftliche Stellungnahme zu dessen Tätigkeit verlangen.

Section 5: The Powers and Duties of the Governor
Der Gouverneur sorgt für die ordnungsgemäße Ausführung der Gesetze, er organisiert und überwacht die Verwaltung und die Regierung. Er verordnet durch Executive Orders notwendige Bestimmungen zur Ausführung von Gesetzen und zur Verwaltung und Regierung und des Staates, die im Rahmen der Gesetze oder im ausschließlichen Kompetenzbereich der Exekutive liegen.


Article Three -The United States Senator

Section 1: The Senator
Der Senator vertritt den Staat Peninsula im Senat der Vereinigten Staaten von Astor. Er wird nach den Regelungen der Verfassung und der Gesetze des Bundes gewählt. Er darf weder der Exekutive noch der Judikative angehören, außer in den Fällen, in denen es ausdrücklich in dieser Verfassung erlaubt ist.

Section 2: The Senatorial Succession
Scheidet der Senator aus dem Amt, ist ein Nachfolger für die verbleibende Amtszeit zu wählen. Wählbar ist jeder Bürger des Staates Peninsula, der das Wahlrecht besitzt.


Article Four -The State Assembly

Section 1: The State Assembly
Die legislative Gewalt wird von der "State Assembly" wahrgenommen. Die State Assembly ist die Volksversammlung des Staates Peninsula. Ihr gehören alle Bürger des Staats Peninsula an, die das Wahlrecht besitzen. Die State Assembly tagt ständig und ist unauflösbar.

Section 2: The Authorities of the State Assembly
Die State Assembly repräsentiert die Bürger des Staates Peninsula, verabschiedet Gesetze, nimmt Verfassungsänderungen vor und leitet gegen den Gouverneur und andere Amtsträger der Exekutive Impeachment-Verfahren ein. Sie gibt sich eine Geschäftsordnung, welche die Details ihrer Arbeit regelt.

Section 3: The Chairman
Den Vorsitz und somit das Amt des "Chairman of the State Assembly" hält der Senator der Vereinigten Staaten. Ist der Senator aus dem Amt ausgeschieden oder abwesend, übernimmt das dienstälteste Mitglied der State Assembly vertretungsweise den Vorsitz. Das Amt des Senators bleibt davon unberührt.

Section 4: The Process of Legislation
Nur Mitglieder der State Assembly können Gesetzesanträge in die State Assembly einbringen. Alle Gesetzesänderungen sind in Form einer Revision einzubringen. Vor jeder Abstimmung muss eine Aussprache über einen Antrag geführt werden. Beide werden vom Chairman eröffnet und beendet. Ein Gesetz gilt als erfolgreich verabschiedet, wenn eine absolute Mehrheit der abgegebenen Stimmen zustande kam, der Gouverneur kein Veto einlegte oder ein Veto durch die State Assembly überstimmt wurde.

Section 5: Official Questions
Jedes Mitglied der State Assembly darf Fragen an den Gouverneur oder andere Amtsträger der Exekutive stellen. Diese sind innerhalb von sieben Tagen in der State Assembly öffentlich zu beantworten. Weitere Bestimmungen sind in der Geschäftsordnung der State Assebly festzuhalten.

Section 6: The Veto of the Governor
Der Gouverneur kann innerhalb von sieben Tagen nach Verabschiedung durch die State Assembly ein Veto gegen ein Gesetz einlegen. Ein Veto ist immer zu begründen. Wurde ein Veto eingelegt, so kann das Gesetz nicht in Kraft treten, es sei denn, die State Assembly überstimmt das Veto mit einer zwei Drittel Mehrheit der abgegebenen Stimmen.

Section 7: Entry into Force of an Act
Ein erfolgreich verabschiedetes Gesetz tritt mit der Unterschrift des Chairman of the State Assembly und der Veröffentlichung in der "Peninsula Law Gazette" in Kraft.


Article Five -General Provisions

Section 1: The Right to Vote
Das aktive und passive Wahlrecht hat jeder astorische Staatsbürger, der seinen Wohnsitz ununterbrochen seit vierzehn Tagen im Staat Peninsula hat.

Section 2: The Course of Elections
Wahlen, die keinen festen Wahlterminen unterliegen sind durch den Gouverneur auszuschreiben. Bei jeder Wahl ist eine Kandidaturliste durch den Gouverneur zu veröffentlichen. Wahlberechtigt und wählbar sind prinzipiell alle Bürger des Staates Peninsula, die das Wahlrecht besitzen, sofern durch die Verfassung oder die Gesetze nichts anderes bestimmt ist. Bei regulären Wahlen ist Amtsantritt am ersten Tag des auf die Wahl folgenden Monats, ansonsten findet der Amtsantritt am Tag nach der Wahl statt.

Section 3: Impeachment
Gegen jeden gewählten und ernannten Amtsträger kann auf ein begründetes Verlangen von einem Drittel der Mitglieder der State Assembly ein Impeachment-Verfahren eingeleitet werden. Dieses darf nur eingeleitet werden, wenn eine schwerwiegende Verletzung der Amtspflichten, eine zehntägige unentschuldigte Abwesenheit oder ein vorsätzlicher Verfassungs- oder Gesetzesbruch vorliegt. Sind die Voraussetzungen gegeben, so kann der Amtsträger mit einer 2/3 Mehrheit der abgegebenen Stimmen des Amtes enthoben werden.

Section 4: The Oath of Office
Jeder Staatsbeamte des Staates Peninsula leistet bei seinem Amtsantritt und jedes Mitglied der State Assembly leistet bei seinem Eintritt den nachfolgenden Eid. "Ich, [Name], ich schwöre feierlich, dass ich die Verfassung des Staates Peninsula und der Vereinigten Staaten schützen und verteidigen werde und dass ich als [Amt] of the State of Peninsula meinen Aufgaben und Pflichten nachkommen und stets nach bestem Wissen und Gewissen und zum Wohle des Volkes ausführen werde." Dem Eid kann eine religiöse Beteuerung beigefügt werden.


Article Six -Final Provisions

Section 1: Amend the Constitution
Sollte es sich jemals als nötig erweisen die Verfassung zu ändern, so kann dies nur durch ein ƒnderungsgesetz geschehen, das durch eine zwei Drittel Mehrheit der abgegebenen Stimmen angenommen wird, wobei mindestens die Hälfte der Mitglieder der State Assembly der Abstimmung teilnehmen müssen. Ein Veto des Gouverneurs ist dabei ausgeschlossen. Eine Verfassungsänderung wird nach Art. Four Sec. 6 in Kraft gesetzt.

Section 2: Revision of the Constitiution
Sollte es sich jemals als nötig erweisen diese Verfassung zu ersetzen, so kann dies nur durch eine geheime Volksabstimmung geschehen, bei der eine drei Viertel Mehrheit der gültigen Stimmen zustande kommen muss, wobei mindestens die Hälfte der wahlberechtigten Bürger an der Volksabstimmung teilnehmen müssen.

Section 3: Adoption and Coming into Force of this Constitution
Diese Verfassung bedarf zur Annahme die Zustimmung von zwei Drittel der abgegebenen Stimmen in der State Assembly. Diese Verfassung tritt mit der Unterschrift des Chairman of the State Assembly und der Veröffentlichung in der "Peninsula Law Gazette" in Kraft. Sie ersetzt die bisherige Verfassung des State of Peninsula.
--------------------------------------
Best regards
Dwain Anderson

3

Donnerstag, 27. April 2006, 16:57

Ich haben die Verfassung mehrmals geprüft und bin zum Schluss gekommen, dass es sich um die Fassung handelt, die durch die State Assembly vor rund einem Monat beschlossen wurde. Daher habe ich die Verfassung in der Law Gazette veröffentlicht.

Sollten Zweifel an der Richtigkeit dieser Verfassung aufkommen, bitte ich dies hier kundzutun.

Beiträge: 3 631

Beruf: Betriebsleiter Anderson Company Ultd. Albernia / Nationaltrainer der astorischen Fußballnationalmannschaft

Wohnort: Northwood, Peninsula

Bundesstaat: Serena

  • Nachricht senden

4

Donnerstag, 11. Mai 2006, 11:59

Ich stelle den Antrag einen Thread zu eröffnen, der sich mit Fragen an den Gouverneur oder andere Amtsträger der Exekutive beschäftigt. Dort können dann Fragen gestellt und beantwortet werden. Zum einen soll das der Übersicht dienen, bevor jeder der Fragen stellen möchte, was laut Verfassung erlaubt ist, in einen eigenen Thread stellt, zum anderen dient es dazu auch die Bürger daran zu erinnern, daß Fragen gestellt werden dürfen, da nicht jeder die Verfassung Peninsulas genauestens kennt.

Vielen Dank!
--------------------------------------
Best regards
Dwain Anderson

Beiträge: 3 631

Beruf: Betriebsleiter Anderson Company Ultd. Albernia / Nationaltrainer der astorischen Fußballnationalmannschaft

Wohnort: Northwood, Peninsula

Bundesstaat: Serena

  • Nachricht senden

5

Donnerstag, 5. Oktober 2006, 14:45

Antrag hinterm Regal findet und nochmal einreicht:

Zitat

Original von Dwain Anderson
Ich stelle den Antrag einen Thread zu eröffnen, der sich mit Fragen an den Gouverneur oder andere Amtsträger der Exekutive beschäftigt. Dort können dann Fragen gestellt und beantwortet werden. Zum einen soll das der Übersicht dienen, bevor jeder der Fragen stellen möchte, was laut Verfassung erlaubt ist, in einen eigenen Thread stellt, zum anderen dient es dazu auch die Bürger daran zu erinnern, daß Fragen gestellt werden dürfen, da nicht jeder die Verfassung Peninsulas genauestens kennt.

Vielen Dank!
--------------------------------------
Best regards
Dwain Anderson

6

Dienstag, 21. November 2006, 14:06

Ich beantrage eine allgemeine Ausprache über die eventuelle Aufhebung der personellen Trennung zwischen dem Gouverneurs- und Senatorenamt.

Beiträge: 352

Beruf: Governor of the State of Peninsula, Solicitor General

Wohnort: Santa Clara, Peninsula

Bundesstaat: -

  • Nachricht senden

7

Samstag, 3. Februar 2007, 14:43

Zitat

State of Peninsula
- The Governor -


Members of the State Assembly


Ich möchte anregen, eine Liste aller Mitglieder der State Assembly zu erstellen damit man den Überblick behält.


Signed,

Andrew Wilson
Governor of the State of Peninsula
Andrew Wilson
Governor of the State of Peninsula
Solicitor General

Beiträge: 352

Beruf: Governor of the State of Peninsula, Solicitor General

Wohnort: Santa Clara, Peninsula

Bundesstaat: -

  • Nachricht senden

8

Dienstag, 13. Februar 2007, 14:35

Zitat

State of Peninsula
- The Governor -


Bill on the Districts of the State of Peninsula


Ich beantrage den als Anlage beigefügten Gesetzesentwurf zur Aussprache zu stellen und im Anschluss daran darüber abzustimmen.


Signed,

Andrew Wilson
Governor of the State of Peninsula


Zitat

Bill on the Districts of the State of Peninsula

I. Fundamentals

ß 1 [Area of application]
Dieses Gesetz regelt die Gliederung des Bundesstaates in unabhängige Districte.

II. Districts

ß 2 [Districts]
Der Bundesstaat Peninsula gliedert sich in sieben voneinander unabhängige Districte mit den jeweiligen Capitals

District Sunset Heights - Stanton
District Gold Valley - Gold Valley City
District New Sen - Sen City
District South Central - Freeport City
District Sorrento - Las Venturas
District Koreno - San Quentin
District St. Vincent - St. Vincentius

ß 3 [District Administrator]
Die Districte werden durch einen District Administrator geleitet, welcher seinen Sitz in der jeweiligen District Hauptstadt hat.

ß 4 [Authority]
(1) Die Districte verfügen über folgende Befugnisse:

a) Ausschreibung und Vergabe von öffentlichen Aufträgen die den District betreffen und für die keine Fördergelder des Bundesstaates vorgesehen sind;
b) Eintreibung von Gewerbesteuern sowie von Bußgeldern;
c) Einrichtung von Natur- und Landschaftsschutzgebieten;
d) Organisation der Abfallbeseitigung;
e) Einleitung von Maßnahmen zum Katastrophenschutz;
d) Kontrolle des Gesundheitswesens und der Lebensmittel- sowie Hygieneüberwachung;
f) Führung der Bauaufsicht sowie der Vergabe von Baugenehmigungen.

III. Final provisions

ß 5 [Final provisions]

Das Gesetz tritt am Tag nach seiner Verkündung in Kraft.
Andrew Wilson
Governor of the State of Peninsula
Solicitor General

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Andrew Wilson« (13. Februar 2007, 15:41)


9

Montag, 11. Juni 2007, 20:21

Ich beantrage, dass sich die State Assembly folgende Standing Order gibt. Herrn Fillmore räume ich zu diesem Thema Rederecht ein.

Zitat

Standing Orders of the Peninsulan State Assembly

Section I - Fundamentals
(1) Die State Assembly tagt öffentlich und ständig.
(2) Mitglieder der State Assembly sind alle Bürger Peninsulas, die laut der Verfassung Peninsulas dazu berechtigt sind.
(3) Die State Assembly kann nicht aufgelöst werden.

Section II -The Chairman of the State Assembly
(1) Chairman of the State Assembly ist der Senator der Vereinigten Staaten.
(2) Der Chairman leitet die Sitzungen, startet und beendet Aussprachen und Abstimmungen.
(3) Seine Amtszeit endet durch Umzug, Verlust der Staatsbürgerschaft, Rücktritt oder Tod, spätestens jedoch zum Ende seiner Amtszeit als Senator.
(4) Ist der Senator aus dem Amt ausgeschieden oder abwesend, übernimmt das dienstälteste Mitglied der State Assembly vertretungsweise den Vorsitz.

Section III -Rightes and Duties
(1) In allen Aussprachen und Abstimmungen in der State Assembly haben nur dessen Mitglieder Rederecht.
(2) Der Chairman kann Gästen, in Eigeninitiative oder auf Antrag eines der Mitglieder der State Assembly, befristetes Rederecht verleihen.
(3) Bei wiederholter Missachtung der Standing Orders kann der Chairman Bußgelder verhängen oder Redeverbot bis zu 48 Stunden verordnen.

Section IV - Motions
(1) Anträge können nur von den Mitgliedern der State Assembly eingebracht werden.
(2) Der Chairman muss einen Ort bereitstellen an dem Anträge eingebracht werden können.
(3) Der Antragssteller kann seinen Antrag jederzeit ändern oder zurückziehen, solange die Abstimmung über den Antrag noch nicht eingeleitet wurde.

Section V - Discussions
(1) Der Chairman eröffnet zu jedem Antrag eine Aussprache.
(2) Aussprachen dauern mindestens 48 Stunden und maximal 96 Stunden.
(3) Auf Antrag von mindestens zwei Mitgliedern der State Assembly kann der Chairman die Aussprache um bis zu 48 Stunden verlängern. Mehrmalige Verlängerung ist möglich.
(4) Nach dem Ende der Aussprache leitet der Chairman, falls nötig, die Abstimmung ein.
(5) Aussprachen sind mit dem folgen Präfix zu kennzeichnen: [Discussion] Jahr/Monat/Fortlaufende Nummer (beginnend jeden Monat mit 01) und Titel.

Section VI -Votes
(1) Zur Eröffnung der Abstimmung gibt der Chairman eine Liste aller Stimmberechtigten bekannt.
(2) Die Mitglieder der State Assembly stimmen entweder mit Aye oder Nay. Abstention ist zulässig.
(3) Ein Antrag ist angenommen, wenn er eine absolute Mehrheit an Aye-Stimmen erreicht hat.
(4) Abstimmungen werden vom Chairman eröffnet und beendet und dauern mindestens 48 Stunden und maximal 96 Stunden.
(5) Der Chairman kann eine Abstimmung um bis zu 48 Stunden verlängern wenn keiner der Stimmberechtigten in der vorgesehenen Zeit seine Stimme abgegeben hat, oder Alternativ die Abstimmung abbrechen.
(6) Abstimmungen können vorzeitig beendet werden, wenn eine unumstößliche Mehrheit erreicht wurde oder alle Mitglieder der State Assembly abgestimmt haben.
(7) Die Editierung von Stimmabgaben verboten. Eine Stimme ist in diesem Fall ungültig und der Betroffene ist mit sofortiger Wirkung von dieser Abstimmung ausgeschlossen.
(8) Abstimmungen sind mit folgendem Präfig zu kennzeichnen: [Vote] Jahr/Monat/Fortlaufende Nummer (beginnend jeden Monat mit 01) und Titel.
(9) Das Ergebnis der Abstimmungen muss vom Chairman bekanntgegeben werden.

Section VII -Veto of the Governor
(1) Der Gouverneur kann innerhalb von 96 Stunden, nach Verabschiedung durch die State Assembly, ein Veto gegen ein Gesetz einlegen. Ein Veto ist immer zu begründen.
(2) Wurde ein Veto eingelegt, so kann das Gesetz nicht in Kraft treten, es sei denn, die State Assembly überstimmt das Veto mit Zweidrittelmehrheit der abgegebenen Stimmen.

Section VIII: Entry into Force of an Act
(1) Ein erfolgreich verabschiedetes Gesetz tritt mit der Unterschrift des Chairman of the State Assembly und Veröffentlichung in der "Peninsula Law Gazette" in Kraft.

Section IX -Final Provisions
(1) Die Standing Orders erlangen nach Ablauf des Tages Gültigkeit, an dem ihnen mit absoluter Mehrheit der Mitglieder der State Assembly zugestimmt wurde.
(2) ƒnderungen der Standing Orders erfordert die absolute Mehrheit der Mitglieder der State Assembly.
Alec von Winkler
Secretary-General of the ISO

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Alec von Winkler« (11. Juni 2007, 20:21)


Beiträge: 330

Beruf: Journalistin

Wohnort: Santa Clara, Peninsula

Bundesstaat: -

  • Nachricht senden

10

Donnerstag, 12. Juli 2007, 02:44

Coast Guard of Peninsula Act

Verehrte Representatives,
ich bringe hiermit den Vorschlag für ein Gesetz für die Küstenwache Peninsulas ein und erbitte eine Aussprache.

Zitat


Coast Guard of Peninsula Act

Section 1) Fundamentals of the Coast Guard of Peninsula

Articel 1 Coast Guard of Peninsula
(1)Der Bundesstaat Peninsula stellt eine Behörde zur Durchsetzung des Landes- und Bundesrechts auf See auf.
(2)Der Name der Behörde lautet Coast Guard of Peninsula (CGP)
(3)Die CGP ist Exekutivorgan des Bundesstaates Peninsula und untersteht dem Governor von Peninsula.

Articel 2
(1)Die CGP hat den Auftrag die Umsetzung von geltendem Recht innerhalb der Landesgrenzen des Bundesstaates Pensinula zur See und in küstennahen Gebieten zu überwachen.
(2)Ferner hat die CGP den Auftrag Unfälle, Havarien und sonstige Schadensereignisse auf See oder küstennahen Gebieten zu verhindern oder anderen Bekämpfung mitzuwirken.
(3)Jeder astorische Staatsbürger mit Hauptwohnsitz in Peninsula kann sich mit Vollendung des 18. Lebensjahres für den Dienst in der CGP bewerben.

Section 2 Structure of the Coast Guard of Peninsula

Articel 1 Commandent of the Coast Guard of Peninsula
(1)Für die Führung und Verwaltung der CGP ist der Commandent of the Coast Guard of Peninsula zuständig.
(2)Er hat den Rang eines Captain
(3)Er wird vom Governor auf eine vierjährige Amtszeit berufen und muss von der State Assembly des Bundesstaates Peninsula bestätigt werden.

Articel 2 Territorial Organisation
(1)Die vier Districts unterstehen jeweils einem Commander
(2)Die Commander haben über die in ihren Districts stationierten Einheiten der CGP die oberste Befehlsgewalt
(3)Die vier Districts sind:
1.South Peninsula District (Koreno)
2.Central Peninsula District (South Central)
3.North Peninsula District (Gold Valles und New Sen)
4.St. Vincent District (St. Vincent Island)

Section 3 Final Clause
Articel 1
(1)Die Aufstellung der Coast Guard of Peninsula wird durch eine Weisung geregelt
(2)Das Gesetzt tritt am Tag seiner Verkündung in Kraft.
101% lesbian ;)
yours
Amanda Lee Rogers

Besitzerin der Santa Clara Hammerheads
Kommentatorin der FTA

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Amanda Lee Rogers« (12. Juli 2007, 02:44)


JVF

Retired Politician

Beiträge: 3 111

Wohnort: Lyton

Bundesstaat: Freeland

  • Nachricht senden

11

Mittwoch, 2. Januar 2008, 09:04

Ich beantrage eine generelle Aussprache zum Thema "Wehrpflicht".

JVF

Retired Politician

Beiträge: 3 111

Wohnort: Lyton

Bundesstaat: Freeland

  • Nachricht senden

12

Freitag, 4. Januar 2008, 08:00

Ich beantrage eine allgemeine Aussprache zum Thema "Gesundheitswesen in Peninsula".

JVF

Retired Politician

Beiträge: 3 111

Wohnort: Lyton

Bundesstaat: Freeland

  • Nachricht senden

13

Donnerstag, 10. Januar 2008, 09:15

Ich beantrage eine Aussprache mit anschließender Abstimmung über folgenden Antrag:

The Administration of Peninsula Bill


Section 1 [Generals]
Dieses Gesetz regelt die Gliederung Peninsulas in Bezirke und Gemeinden.


Section 2 [Counties]
Peninsula teil sich in folgende sieben, unabhängige Bezirke:
a) Gold Valley,
b) Koreno,
c) New Sen,
d) Sorrento,
e) St. Vincent,
f) Sunset Heights und
g) South Central.


Section 3 [County Administration]
(1) Jedem Bezirk Peninsulas steht ein Bezirksadministrator vor, der die dortigen Verwaltungsaufgaben für den Gouverneur übernimmt.
(2) Die Bezirksadministratoren werden vom Gouverneur von Peninsula ernannt bzw. abgesetzt.
(3) Wurde kein Bezirksadministrator ernannt, werden die Verwaltungsaufgaben vom Gouverneur wahrgenommen.


Section 3 [Townships]
(1) Die unterste Administrationseinheit Peninsulas sind die Gemeinden.
(2) Jeder Gemeinde steht ein Bürgermeister vor, der durch freie, gleiche und geheime Wahl, von den Bürgern der Gemeinde, auf sechs Monate gewählt wird.
(3) Die gesetzgebende Gewalt einer Gemeinde geht vom Gemeinderat aus. Der Gemeinderat soll, von den Bürgern der Gemeinde, durch freie, gleiche und geheime Wahl auf sechs Monate gewählt werden.
(4) Näheres zu den Rechten und Pflichten des Bürgermeisters und des Gemeinderates, sowie zum Modus der Gemeinderats und Bürgermeisterwahlen, soll durch lokale Gesetze bestimmt werden.


Section 4 [Competences of the State and the Townships]
Jede Gemeinde ist berechtigt, in den Zuständigkeitsbereichen die nicht
a) laut Verfassung der Vereinigten Staaten von Astor dem Bund zufallen noch
b) bereits vom Staat Peninsula geregelt werden,
lokal gültige Gesetze zu erlassen und Anordnungen zu verfügen.


Section 5 [Final Provisions]
Dieses Gesetz tritt, auf dem durch die Verfassung von Peninsula vorgesehenen Weg, in Kraft.


Zudem erbitte ich Rederecht für Mr. Hullander.

JVF

Retired Politician

Beiträge: 3 111

Wohnort: Lyton

Bundesstaat: Freeland

  • Nachricht senden

14

Dienstag, 15. Januar 2008, 08:14

Ich stelle Antrag auf Aussprache, mit darauf folgender Abstimmung, über folgenden Gesetzesentwurf:

Peninsulan Fire, Rescue and Police Service Bill


Section 1 [Generals]
Dieses Gesetz regelt die Feuerwehr-, Rettungs- und Polizeikräfte Peninsulas.


Section 2 [Fire Departments]
(1) Die Feuerwehren (Fire Departments) in Peninsula werden von den Gemeinden verwaltet.
(2) Jede Gemeinde kann entweder eine Berufs- oder eine freiwillige Feuerwehr unterhalten. Ab einer Einwohnerzahl von 2000, ist eine Berufsfeuerwehr verpflichtend. Das Unterhalten einer gemeinsamen Feuerwehr, durch mehrere Gemeinden, ist gestattet.
(3) Bestimmungen über Dienstgrade, Ausrüstung und Umfang der Feuerwehren obliegen der jeweiligen Gemeinde.
(4) Jede Gemeinde kann finanzielle Unterstützung für den Erhalt der eigenen Feuerwehr beim zuständigen Bezirksverwalter (County Administrator) beantragen.


Section 3 [Rescue Services]
(1) Die Rettungskräfte (Rescue Services) in Peninsula werden von den Gemeinden verwaltet.
(2) Jede Gemeinde, mit einer Einwohnerzahl von mehr als 1500, ist verpflichtet, eigene Rettungskräfte zu unterhalten. Das Unterhalten gemeinsamer Rettungskräfte, durch mehrere Gemeinden, ist zulässig.
(3) Bestimmungen über Dienstgrade, Ausrüstung und Umfang der Rettungskräfte obliegen den jeweiligen Gemeinden.
(4) Jede Gemeinde kann finanzielle Unterstützung, für den Erhalt der eigenen Rettungskräfte, beim zuständigen Bezirksverwalter beantragen.


Section 4 [State Police]
(1) Die Staatspolizei (State Police) ist verantwortlich für die Durchsetzung von Bundes- und Staatsrecht bei bezirksübergreifenden Vergehen. Zusätzlich kann Hilfe durch die Staatspolizei in einzelnen Fällen, durch eine Gemeinde, angefordert werden.
(2) Oberster Dienstherr der Staatspolizei ist der Gouverneur von Peninsula. Er kann für das ganze Staatsgebiet Peninsulas, oder für einzelne Aufgaben, Bevollmächtigte ernennen. Dienstherr der Staatspolizei, in den einzelnen Bezirken, ist der jeweilige Bezirksverwalter.
(3) Bestimmungen über Dienstgrade, Ausrüstung, Struktur und Umfang der Staatspolizei sollen vom Gouverneur durch Verordnungen geregelt werden.


Section 5 [Sheriffs, Deputy Sheriffs]
(1) Jede Gemeinde hat das Recht, entweder einen Sheriff zu bestimmen, oder die polizeilichen Aufgaben an die Staatspolizei zu delegieren.
(2) Der Sheriff ist, in seiner Gemeinde, dafür verantwortlich Recht und Gesetz der Gemeinde, des Staates und des Bundes durchzusetzen.
(3) Bei gemeindeübergreifenden Vergehen, sind alle Sheriffs der betroffenen Gemeinden zuständig. Bei bezirksübergreifenden Vergehen, geht die Zuständigkeit auf die Staatspolizei über.
(4) Jeder Sheriff kann Hilfssheriffs (Deputy Sheriffs) ernennen, um ihn, bei seinen Aufgaben, zu unterstützen.
(5) Näheres zu den Rechten und Pflichten des Sheriffs und der Hilfssheriffs, sowie zum Modus ihrer Ernennung und Entlassung, soll durch lokale Gesetze bestimmt werden.
(6) Bestimmungen über die Ausrüstung des Sheriffs und der Hilfssheriffs obliegen der jeweiligen Gemeinde.


Section 6 [Final Provisions]
Dieses Gesetz tritt, auf dem durch die Verfassung von Peninsula vorgesehenen Weg, in Kraft.

JVF

Retired Politician

Beiträge: 3 111

Wohnort: Lyton

Bundesstaat: Freeland

  • Nachricht senden

15

Montag, 11. Februar 2008, 12:29

Ich beantrage Aussprache und Abstimmung über folgenden Antrag:

Standing Orders of the State Assembly of Peninsula


Section I [Generals]
Die Standing Orders regeln die Arbeitsweise der State Assembly.


Section II [Chairman of the State Assembly]
(1) Chairman of the State Assembly ist der amtierende Senator der Vereinigten Staaten aus Peninsula.
(2) Ist der Senator aus dem Amt ausgeschieden oder abwesend, übernimmt das dienstälteste Mitglied der State Assembly vertretungsweise den Vorsitz.


Section III [Rightes and Duties]
(1) In allen Aussprachen und Abstimmungen in der State Assembly haben nur dessen Mitglieder Rederecht.
(2) Der Chairman kann Gästen, in Eigeninitiative oder auf Antrag eines der Mitglieder der State Assembly, befristetes Rederecht verleihen.
(3) Bei wiederholter Missachtung der Standing Orders kann der Chairman Bußgelder verhängen oder Redeverbot bis zu 48 Stunden verordnen.


Section IV [Motions]
(1) Anträge können nur von den Mitgliedern der State Assembly eingebracht werden.
(2) Der Chairman muss einen Ort bereitstellen an dem Anträge eingebracht werden können.
(3) Der Antragssteller kann seinen Antrag jederzeit ändern oder zurückziehen, solange die Abstimmung über den Antrag noch nicht eingeleitet wurde.


Section V [Discussions]
(1) Der Chairman eröffnet zu jedem Antrag eine Aussprache.
(2) Aussprachen dauern mindestens 48 Stunden.
(3) Auf Eigeninitiative oder Antrag von mindestens zwei Mitgliedern der State Assembly kann der Chairman die Aussprache um bis zu 48 Stunden verlängern. Mehrmalige Verlängerung ist möglich.
(4) Nach dem Ende der Aussprache leitet der Chairman, falls nötig, die Abstimmung ein.
(5) Aussprachen sind mit dem folgen Präfix zu kennzeichnen: [Discussion] Jahr/Monat/Fortlaufende Nummer (beginnend jeden Monat mit 01) und Titel.


Section VI [Votes]
(1) Zur Eröffnung der Abstimmung gibt der Chairman eine Liste aller Stimmberechtigten bekannt.
(2) Die Mitglieder der State Assembly stimmen entweder mit Aye oder Nay. Abstention ist zulässig.
(3) Ein Antrag ist angenommen, wenn er eine absolute Mehrheit an Aye-Stimmen erreicht hat.
(4) Abstimmungen werden vom Chairman eröffnet und beendet und dauern mindestens 48 Stunden und maximal 96 Stunden.
(5) Der Chairman kann eine Abstimmung um bis zu 48 Stunden verlängern wenn keiner der Stimmberechtigten in der vorgesehenen Zeit seine Stimme abgegeben hat, oder Alternativ die Abstimmung abbrechen.
(6) Abstimmungen können vorzeitig beendet werden, wenn eine unumstößliche Mehrheit erreicht wurde oder alle Mitglieder der State Assembly abgestimmt haben.
(7) Die Editierung von Stimmabgaben ist verboten. Eine Stimme ist in diesem Fall ungültig und der Betroffene ist mit sofortiger Wirkung von dieser Abstimmung ausgeschlossen.
(8) Abstimmungen sind mit folgendem Präfix zu kennzeichnen: [Vote] Jahr/Monat/Fortlaufende Nummer (beginnend jeden Monat mit 01) und Titel.
(9) Das Ergebnis der Abstimmungen muss vom Chairman bekanntgegeben werden.


Section VII [Coming into Force and Veto of the Governor]
(1) Ein erfolgreich verabschiedetes Gesetz tritt mit der Unterschrift des Chairman of the State Assembly und Veröffentlichung in der "Peninsula Law Gazette" in Kraft.
(2) Der Gouverneur kann innerhalb von sieben Tagen, nach Verabschiedung durch die State Assembly, ein Veto gegen ein Gesetz einlegen. Ein Veto ist immer zu begründen.
(3) Wurde ein Veto eingelegt, so kann das Gesetz nicht in Kraft treten, es sei denn, die State Assembly überstimmt das Veto mit Zweidrittelmehrheit der abgegebenen Stimmen.


Section VIII [Offical Questions]
(1) Jedes Mitglied der State Assembly darf Fragen an den Gouverneur oder andere Amtsträger der Exekutive stellen. Diese sind innerhalb von sieben Tagen in der State Assembly öffentlich zu beantworten.
(2) Der Chairman of the State Assembly leitet die Befragung ein.
(3) Befragungen sind mit folgendem Präfix zu kennzeichnen: [Official Question] Jahr/Monat/Fortlaufende Nummer (beginnend jeden Monat mit 01) und Titel.


Section IX [Final Provisions]
(1) Die Standing Orders erlangen nach Ablauf des Tages Gültigkeit, an dem ihnen mit absoluter Mehrheit der Mitglieder der State Assembly zugestimmt wurde.
(2) Änderungen der Standing Orders erfordern eine absolute Mehrheit der Mitglieder der State Assembly.

JVF

Retired Politician

Beiträge: 3 111

Wohnort: Lyton

Bundesstaat: Freeland

  • Nachricht senden

16

Montag, 18. Februar 2008, 08:05

Ich stelle Antrag auf Aussprache und Abstimmung über folgenden Antrag:


Peninsulan Salaries Bill


Section 1 [Generals]
Dieses Gesetz regelt die Entlohnung der öffentlichen Ämter von Peninsula.


Section 2 [Payment]
(1) Zuständig für die Ausführung dieses Gesetzes ist der Gouverneur, oder ein von ihm ernannter und bevollmächtigter Staatssekretär, der mit Mehrheit von der Staatsversammlung bestätigt werden muss.
(2) Ein Anspruch auf Entlohnung entsteht ab dem ersten Tag des Monats, das auf die Einführung eines Kontensystems folgt.
(3) Eine Entlohnung erfolgt innerhalb von sieben Tagen im darauf folgenden Monat, auf das eingerichtete Konto des Lohnempfängers bei der Federal Reserve Bank.
(4) Hat der Lohnempfänger, am Tag der Entlohnung, kein gültiges Konto bei der Federal Reserve Bank, entfällt die Entlohnung.
(5) Sollte ein Beamter nicht den ganzen Monat im Amt gewesen sein, erhält er nur den entsprechenden Bruchteil der ihm zustehenden Entlohnung.
(6) Hält ein Beamter des Staates Peninsula mehrere der in Section 3 aufgeführten Ämter, erhält er nur die höhere Entlohnung.


Section 3 [Salaries]
(1) Das Grundgehalt beträgt 1000 A$ pro Monat.
(2) Der Gouverneur erhält 100% des Grundlohnes.
(3) Der Vizegouverneur erhält 40% des Grundlohnes.
(4) Staatssekretäre und andere Staatsbeamte erhalten 60% des Grundlohnes.
(5) Der Vorsitzendes der Staatsversammlung erhält 40% des Grundlohnes.
(6) Jedes Mitglied der Staatsversammlung erhält 20% des Grundlohnes.
(7) Bedienstete des Staates Peninsula, denen laut Federal Salary Act eine Entlohnung durch den Bund zusteht, erhalten nur 50% des ihnen durch dieses Gesetz vom Staate Peninsula zustehende Gehalt.


Section 4 [Final Provisions]
(1) Sollte dieses Gesetz geändert werden, tritt es erst nach der Wahl des nächsten Gouverneurs in Kraft.
(2) Dieses Gesetz tritt, auf dem durch die Verfassung von Peninsula vorgesehenen Weg, in Kraft.

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »JVF« (18. Februar 2008, 08:07)


JVF

Retired Politician

Beiträge: 3 111

Wohnort: Lyton

Bundesstaat: Freeland

  • Nachricht senden

17

Montag, 18. Februar 2008, 08:14

Ich beantrage eine Aussprache zum Thema "Steuern".

Beiträge: 369

Beruf: Chief Financial Officer

Wohnort: Caliente SE

Bundesstaat: -

  • Nachricht senden

18

Montag, 3. März 2008, 17:09

Eine Mitteilung des Abgeordneten Hullander:

Wie ich im Protokoll zum Tagesordnung der Steuern gerade gelesen habe, forderte mich Mr. Senator Fillmore auf, gefälligst Vorschläge zu möglichen Steuern zu machen. Dieses Vorgehen war mit ihm in keinsterweise abgesprochen, weswegen ich mich auch verweigerte, weiter Stellung zu nehmen. Wenn Mr. Senator die Aussprache beantragt, hat er als Antragsteller einleitend etwas zur Sache beizutragen, und zwar mehr als nur ein „jetzt machen sie mal“. Abschließen möchte ich mit etwas Fachlichem: Die von der Federal Reserve Bank betriebenen Geldpolitik hat nichts mit Steuern zu tun, dazu sind Haushälter und die Fiskalpolitik in der Pflicht.

A. J. Hullander, M.Sc.
Amerigo J. Hullander HCR
1st Director of Federal Reserve Bank
Roldemian Honorary Consul to United States (Office | Web Site)

JVF

Retired Politician

Beiträge: 3 111

Wohnort: Lyton

Bundesstaat: Freeland

  • Nachricht senden

19

Dienstag, 4. März 2008, 07:37

Ein kurzes Statement

Schön, wie Mr. Hullander es immer schafft, Dinge falsch zu verstehen, oder absichtlich zu miss-interpretieren. Ich hoffe unsere Zusammenarbeit bleibt weiter so erfolgversprechend wie bisher, denn genau das bringt Peninsula am meisten.

Beiträge: 369

Beruf: Chief Financial Officer

Wohnort: Caliente SE

Bundesstaat: -

  • Nachricht senden

20

Dienstag, 4. März 2008, 11:42

Dann erklären Sie dem dummen Tattergeist aus Caliente doch mal, was Sie wirklich meinen, vielleicht kann man dann die durch Sie generierten Spannungen auflösen.

AJ Hull.
Amerigo J. Hullander HCR
1st Director of Federal Reserve Bank
Roldemian Honorary Consul to United States (Office | Web Site)