Dies ist ein Archivforum. Die Registrierung neuer Benutzer ist deaktiviert. Es können weder neue Beiträge geschrieben werden, noch ist es erwünscht, Änderungen vorzunehmen.
Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: The United States of Astor.
Falls dies Ihr erster Besuch auf dieser Seite ist, lesen Sie sich bitte die Hilfe durch. Dort wird Ihnen die Bedienung dieser Seite näher erläutert.
Darüber hinaus sollten Sie sich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können.
Benutzen Sie das Registrierungsformular, um sich zu registrieren oder informieren Sie sich ausführlich über den Registrierungsvorgang.
Falls Sie sich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert haben, können Sie sich hier anmelden.
Meghan C. Kingston
State Senator
28th President of the U. S. Senate | Former Senator | Former Chairwoman of the Committee on Justice & Ethics | Former First Lady of the United States
Mister Speaker,
Madam President,
Honorable Members of Congress,
My fellow Astorians,
die Lage unserer Nation ist stark. Denn diese Nation beweist auf einzigartige Weise immer wieder ihr Durchhaltevermögen und ihre Größe. Zwei Dinge, die fest auf den Grundsteinen der Gewaltentrennung, der Demokratie und der Freiheit verankert sind.
Am Tag meiner Amtseinführung stand ich auf den Stufen des Kapitols und versprach dem Volk, ich werde in meiner ersten Amtszeit Realistisches erreichen. Nach Anbruch der zweiten Hälfte dieser Halbzeit möchte ich Ihnen berichten, wie es um diese Ziele steht.
Es freut mich zu berichten, dass es nun, nach fast einem Jahr seit Inkrafttreten des neunten Verfassungszusatzes, in absehbarer Zeit zu einem Vertragsabschluss zwischen den Vereinigten Staaten und dem Staat Astoria kommen wird. In den letzten Wochen und Monaten war es das oberste Ziel meines Kabinetts, für eine geordnete und faire Übergabe des Bundesdistrikts, der nebenbei bemerkt immer noch eine offizielle Bezeichnung sucht, einzutreten. Der Vertrag wird vorsehen, dass der Kongress einerseits die absolute Hoheit über den Distrikt erhalten wird, und andererseits, dass die Stadt und der Staat Astoria angemessene Entschädigungen und Regelungen die Steuerflucht verhindern, erhalten.
Mit Unterzeichnung dieses Vertrages geht jedoch vor allem eine große Verantwortung auf Sie, Ladies and Gentlemen of Congress, über. Es liegt an Ihnen, gesetzliche Regelungen mit womöglich eine neuen Systematik zu finden, die die kontinuierliche Regierung und eine geordnete Übergabe an den Bund vorsehen. Ich möchte an dieser Stelle noch meine eindringliche Bitte an den Kongress äußern, dass die Selbstbestimmung der Bewohner im Distrikt keinesfalls unter diesem Vertrag leiden wird.
Die von meiner Administration angestrebte Budgetreform ist mir ebenso ein wichtiges Anliegen; jedoch muss ich natürlich auch anerkennen, dass ein relatives Budgetsystem in der Praxis schwer durchführbar wäre und wir uns daher entschieden haben, in den nächsten Wochen ein neues Haushaltsgesetz mit alter Methodik vorzustellen.
Beim Thema Budget möchte ich auch die hervorragende Arbeit des Department of Commerce an dieser Stelle hervorheben. Mit dem Projekt AstoriaLabor hat Secretary Herbert Walker nicht nur neuartige Lösungsansätze gegen die vorherrschende Arbeitslosigkeit präsentiert, sondern auch gezeigt, dass aktive Regierungsarbeit nicht nur vom Weißen Haus, sondern sehr wohl auch von den Ministerien ausgehen kann.
Ich habe auch die Nachbesetzung in den Leitungspositionen meiner Adminstration als Ziel erklärt. Während es mein persönliches Anliegen ist, alle vom Senat zu bestätigende Ämter wieder zu besetzen, haben es sich die Minister und zur Aufgabe gemacht, wieder für Vollbesetzung in allen Abteilungen zu sorgen.
Das führt mich zu einem Thema, das sich leider seit Monaten durch alle Schichten der Politik in unserer Republik zieht. Ob es Richter, (gewählte) Senatoren, Representatives, Minister oder Vizegouverneure sind: die Inaktivität. Obgleich ich es mir weder anmaßen möchte, hier Prognosen über die Zukunft anzustellen noch eine großartige Lösung zu präsentieren, ist es mir dennoch wichtig, Ihnen in diesem Saal für Ihre Unterstützung und Teilhabe in den letzen Wochen, Monaten und Jahren meinen Dank auszudrücken. In Anerkennung als besonderes Beispiel dieser Tugenden durfte ich auch Ihnen, Mr. Speaker, den Presidential Honor Star verleihen.
Auch wenn es sich bei folgendem nicht vollkommen um Bundessache handelt, ist es für mich doch eine Herzensangelegenheit, die ich nicht unerwähnt lassen möchte. Das Gesetz, das am 1. April in Laurentiana in Kraft trat, ist eine Schande für unsere Republik und ihr Grundprinzip von Freiheit und Gleichheit und von dem Grundsatz, als staatliches Organ nicht aus religiöser Motivation zu handeln. Religion, genauso wie Sexualität, ist Privatsache und sollte niemals für eine Straftat maßgebend sein. Ich hoffe, dass sich im wunderschönen Süden, wo ich auch selbst zum Teil mit meiner Verlobten lebe, bald eine Trendwende abzeichnen wird, damit solche mittelalterlichen, widerlichen Unrechtsvorschriften so rasch als möglich aus den Staatsarchiven entfernt werden können.
Ich bin zuversichtlich, dass sich die Politikverdrossenheit in diesem Land zum Besseren bewegt und dass politische Teilhabe wieder populärer wird. Gleichzeitig rufe ich Sie auf: Versuchen Sie, Ihren Teil zu leisten, damit wieder Schwung in diese großartige Nation kommt.
May God bless you, and may God bless these wonderful, imperfect, but forever united States of Astor! Thank you.
BEN KINGSTON
55th President of the United States
47th & 49th Speaker of the House of Representatives
There is many a boy here today who looks on war as all glory, but, boys, it is all hell. You can bear this warning voice to generations yet to come. I look upon war with horror.
General; Former Commandant of the United States Marine Corps;
Former Chairman of the Joint Chiefs of Staff;
Marines never die, they just go to hell to regroup.