Dies ist ein Archivforum. Die Registrierung neuer Benutzer ist deaktiviert. Es können weder neue Beiträge geschrieben werden, noch ist es erwünscht, Änderungen vorzunehmen.
Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: The United States of Astor.
Falls dies Ihr erster Besuch auf dieser Seite ist, lesen Sie sich bitte die Hilfe durch. Dort wird Ihnen die Bedienung dieser Seite näher erläutert.
Darüber hinaus sollten Sie sich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können.
Benutzen Sie das Registrierungsformular, um sich zu registrieren oder informieren Sie sich ausführlich über den Registrierungsvorgang.
Falls Sie sich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert haben, können Sie sich hier anmelden.
Nachdem er per Ticker min. dreimal darüber informiert wurde, dass im Press Office etwas zu den Vorkommnissen gesagt werden soll, findet sich Marc ein, obwohl er es eigentlich im Fernsehen sehen wollte.
Marc Peterson Don't try to gorge the whole buffet. Just take what you need.
Sie werden es bereits aus den Nachrichten erfahren haben: In Port Virginia, Laurantiana, kam es während einer Demonstration gegen die sogenannte "Church of Unitology" vor deren Hauptsitz zur Gewaltanwendung durch Mitarbeiter der Kirchengemeinde. Dabei verwendeten sie einen Wasserschlauch und versuchten mit dem massiven Wasserdruck die Teilnehmer der Demonstration zur Beendigung ihrer Demonstration zu nötigen. Es gelang einer Teilnehmerin der Demonstration, das FBI über diese Gewaltanwendung zu informieren. Da den Beamten des FBI bekannt war, dass unter hohem Druck in Form eines konzentrierten Strahls aus einem Schlauch gespritztes Wasser geeignet ist, bei Menschen auf die dieser Strahl gerichtet wird, schwere bis letale Verletzungen zu verursachen, wurde zeitnah ein sogenanntes SWAT-Team an den Ort des Geschehens gesandt. Die verantwortlichen Mitarbeiter der Kirchengemeinde sowie deren Vorsitzender wurden zunächst in Haft genommen. Das Office of the Solicitor General hat die Ermittlungen bereits übernommen.
Anscheindend war das Vorgehen des FBI nicht zur Zufriedenheit der staatlichen Behörden von Laurentiana. Zur Stunde hält eine schwer bewaffnete Einheit der Laurentiana State Police die anwesenden Mitglieder des SWAT-Teams in Schach und fordert, dass dieses seine Ermittlungen einstellt und abzieht. Da es sich jedoch um rechtmäßige Ermittlungen handelt, hat der Einsatzleiter des FBI dieses Vorgehen abgelehnt. Daraufhin hat die State Police Tränengas eingesetzt und bedroht die Beamten des FBI seitdem mit Schusswaffen. Der zwischenzeitlich per Hubschrauber eingeflogene Gouverneur Laurentianas, Henry Remington, sorgte zur großen Sorge des Präsidenten für eine weitere Eskalation, da er ein Zurückweichen der State Police ablehnt und darauf beharrt, dass das FBI zurückweicht.
Präsident O'Neill befand sich bis vor wenigen Augenblicken in Kontakt mit Governor Remington und hat ihm ins Gewissen geredet. Das FBI wird nicht vor illegalen Aktivitäten der State Police zurückweichen und Governor Remington muss einsehen, dass er mit diesem Verhalten gegen Recht und Gesetz verstößt...
... Ladies and Gentlemen, soeben habe ich erfahren, dass die State Police unter dem Einsatz von Tränengas und Wasserwerfern gegen die Beamten des FBI vorgehen. Präsident O'Neill hat seinen Krisenstab einberufen und den Verantwortlichen des FBI vor Ort die Erlaubnis gegeben, Leib und Leben der Beamten und der Zivilbevölkerung notfalls auch unter Einsatz von Waffengewalt zu schützen.
Ich werde Sie informieren, sobald sich etwas Neues ergibt.
Allison Sue Templeton
Former White House Communications Director (Pres. O'Neill)
Miss Templeton,
wird der Präsident, wie von der Solicitor General beantragt, vor dem Bezirksgericht in Port Virginia erscheinen, die Wahrheit beschwören und eine Zeugenaussage tätigen, obwohl er noch nicht einmal von seinem Kontrollorgan, dem Kongress der Vereinigten Staaten, vorgeladen werden kann?
Marc Peterson Don't try to gorge the whole buffet. Just take what you need.
Ich gehe davon aus, dass der Präsident für die Wahrheitsfindung der Gerichte zur Verfügung stehen wird, denn als Zeuge kann er keinen Vertreter beauftragen.
Allison Sue Templeton
Former White House Communications Director (Pres. O'Neill)
Dann hoffe ich, der Gerichtssaal hat genug Publikumsplätze.
Denn ich könnte mir vorstellen, dass viele den Präsidenten, den ersten Präsidenten, vor Gericht sehen wollen.
Vielleicht sollte man die Verhandlung für den Tag der Aussage des Präsidenten in eine Turnhalle oder gar ins örtliche Stadion verlegen.
Marc Peterson Don't try to gorge the whole buffet. Just take what you need.
Warten Sie doch erstmal das Verfahren ab, Mr. Speaker. Noch kann sich ja Mr. Remington auch noch schuldig bekennen, sodass der Präsident gar nicht vor Gericht erscheinen muss.
Um diese Sache wieder ins Licht der Öffentlichkeit zu rücken, schlage ich dem Senat vor, angesichts des schon wegen des Vorwurfs und auch wegen der zunehmenden Dauer unschönen Verfahrens gegen Governor Remington über eine Amnestie gem. Sec. 4 Presidential Reprieve and Pardon Act nachzudenken.
Marc Peterson Don't try to gorge the whole buffet. Just take what you need.
Wo kommen wir da denn hin? Weil sich das Verfahren in die Länge zieht gewährt man ihm Amnestie?
Ich denke, dies kann nicht der richtige Weg sein.
There is many a boy here today who looks on war as all glory, but, boys, it is all hell. You can bear this warning voice to generations yet to come. I look upon war with horror.
General; Former Commandant of the United States Marine Corps;
Former Chairman of the Joint Chiefs of Staff;
Marines never die, they just go to hell to regroup.