Dies ist ein Archivforum. Die Registrierung neuer Benutzer ist deaktiviert. Es können weder neue Beiträge geschrieben werden, noch ist es erwünscht, Änderungen vorzunehmen.
Das astorische Forum ist unter https://us.astor.ws erreichbar.
S. 2010-004 National Mourning Bill
Honorable Senators:
Stimmen Sie der Verabschiedung des angehängten Entwurfes zu?
Bitte stimmen Sie mit Aye oder Nay.
Sie können Ihre Anwesenheit mit Present bekunden.
Die Abstimmung dauert gemäß Title III Sect. 9 (4) Standing Orders of Congress 96 Stunden. Das Ergebnis kann vorzeitig festgestellt werden,
wenn eine unumstößliche Mehrheit für oder gegen den Antrag erreicht worden ist.
President of the United States Congress
National Mourning Act
Section 1 - Purpose of this Act
Dieses Gesetz soll Regeln für die Staatstrauer sowie für Staatsbegräbnisse festlegen.
Section 2 - Reasons for national mourning
(1) Grund für eine Staatstrauer kann der Tod einer Person des politischen oder kulturellen Lebens auf Bundesebene sein.
(2) Eine Staatstrauer kann vom Präsidenten oder dem Vizepräsidenten ausgerufen werden.
(3) Sind beide in (2) genannten Personen nicht erreichbar so übernimmt der aktuelle Acting President diese Aufgabe.
Section 3 - Effects
(1) Während einer verhängten Staatstrauer sind alle Angehörigen von Bundesbehörden dazu angehalten, ihr Verhalten im Dienst den Umständen entsprechend zu gestalten.
(2) Auf Antrag eines Mitgliedes des Kongresses sollen in einer Staatstrauer alle Sitzungen des Kongresses unterbrochen werden, um den Mitgliedern des Kongresses die Möglichkeit zu trauern zu geben.
(3) Alle Flaggen von Organisationen des Bundes sollen für die Dauer der Staatstrauer auf Halbmast gehängt werden, Personen die in Uniform ihren Dienst verrichten sollen durch Kennzeichnung am Wappen ihrer Organisation ihre Trauer kund tun.
Section 4 - Duration of national mourning
(1) Die Dauer einer Staatstrauer soll 7 Tage nicht übersteigen.
(2) Durch besondere Umstände kann eine Staatstrauer früher beendet werden.
Section 5 - State Funerals
(1) War der Verstorbene für die Vereinigten Staaten von besonderer Bedeutung, so soll er auf Beschluss des Kongresses öffentlich aufgebahrt werden.
(2) 5 Tage nach dem Eintreten des Ereignisses soll ein öffentlich zugängliches Begräbnis stattfinden, zu dem explizit Vertreter anderer Länder, speziell auch Wirkungsstätten des Verstorbenen, geladen sein sollen.
(3) Das Begräbnis soll auf einem einzurichtenden "National Cemetry", welcher nahe des Capitol Hill zu errichten ist, stattfinden. Hier soll auch die Aufbahrung stattfinden.
(4) Der "National Cemetry" soll rund um die Uhr allen Bürgern der USA offen stehen.
(5) Die Kosten für ein Staatsbegräbnis trägt der Bund.
(6) Wünscht der Tote vor seinem Tod oder dessen Familie nach dem Tod kein solches Begräbnis, so findet diese Section keine Anwendung.
Section 6 - Final Provision
Dieses Gesetz tritt mit seiner Verkündung in Kraft.
Ashley Fox
Former Senator for Assentia
Former Chairperson of the Republican National Committee
Former Republican Congressional Caucus Leader
XXII. PRESIDENT of the UNITED STATES
· · ·
Former GOVERNOR and SENATOR of the FREE STATE of NEW ALCANTARA
sig.
Jenson Wakaby
Shenghei Tigers - ABA-Champions 2007/II and 2008/I
- Winner of the Superbowl III 2008 - Winner of the FBA-Trophy 2008 & 2009
Owner of the "Three Lions" in Shenghei
Honorable Senators:
Fünf von sechs Senatoren haben ihre Stimme abgegeben.
Ein Senator stimmte der Verabschiedung zu,
vier Senatoren lehnten die Verabschiedung ab,
kein Senator enthielt sich aktiv der Stimme.
Die Verabschiedung wurde daher durch den Senat
abgelehnt .
Speaker of the House of Representatives