Dies ist ein Archivforum. Die Registrierung neuer Benutzer ist deaktiviert. Es können weder neue Beiträge geschrieben werden, noch ist es erwünscht, Änderungen vorzunehmen.
Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: The United States of Astor.
Falls dies Ihr erster Besuch auf dieser Seite ist, lesen Sie sich bitte die Hilfe durch. Dort wird Ihnen die Bedienung dieser Seite näher erläutert.
Darüber hinaus sollten Sie sich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können.
Benutzen Sie das Registrierungsformular, um sich zu registrieren oder informieren Sie sich ausführlich über den Registrierungsvorgang.
Falls Sie sich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert haben, können Sie sich hier anmelden.
sobald das Gesetz in Kraft getreten ist, werde ich die Kandidatin förmlich vorschlagen und sie sich dem Kongress vor-, einem Hearing sowie einer Wahl bzw. Abstimmung stellen.
nachdem öffentlich, meiner Meinung nach berechtige Kritik an der Mandatory Information Bill geübt wurde, habe ich trotzdem mit Yea gestimmt, in Erwartung eines präsidialen Vetos. Eine Ablehnung des Antrags hätte bewirkt, dass der Entwurf erst in der nächsten LP wieder diskutiert werden könnte, so steht es uns in der vermutlich kommenden erneuten Debatte frei, den Antrag gegebenenfalls zu ändern.
Not tolerating intolerance isn’t intolerance;
it’s preserving tolerance.
war es früher nicht mal die feine albernische Art, dass man über einen Antrag nicht abstimmt, wenn man während dessen Einbringung noch gar nicht im Kongress saß?
There is many a boy here today who looks on war as all glory, but, boys, it is all hell. You can bear this warning voice to generations yet to come. I look upon war with horror.
General; Former Commandant of the United States Marine Corps;
Former Chairman of the Joint Chiefs of Staff;
Marines never die, they just go to hell to regroup.
Honorable Members of Congress,
ich bin sicher, dieser Frage, wie auch anderer Fragen des aktuellen Geschäfts können wir auch sehr gut nach dem Recess nachgehen.
Mr. Speaker,
Senator McQueen, stellen Sie sich besser darauf ein, dass Sie in Zukunft viel Stimmverhalten ohne weitere Substanz zu sehen bekommen werden.
La peur est mauvaise conseillère. – Furcht ist ein schlechter Ratgeber.
Mr. Speaker,
Senator McQueen, stellen Sie sich besser darauf ein, dass Sie in Zukunft viel Stimmverhalten ohne weitere Substanz zu sehen bekommen werden.
Senator Baumgartner,
der Kongress hat sich selbst durchaus schärfere Regeln auferlegt, was den Respekt angeht. Nicht umsonst sprechen wir hier vom "hohen Haus". Eine Strafbarkeit der Aussage ist etwas anderes.
Dem ehrenwerten Speaker sei seine Meinung umbenommen. Ich persönlich erachte die Aussage von Congressman Ford zwar nicht als sonderlich nett, aber auch nicht als verwarnungswürdig.
Mr. Speaker,
zur ersten Aussage: Dies stellt eine persönliche Meinung dar und kann somit nicht sanktioniert werden. Und Aussage 2 ist einfach ein Fakt. Die Familienbande ist zu Stark
Der Fall ist klar:
Stimmen wir zuerst über Martin Ford ab, den wir dann aus der selben Begründung ablehnen, wie der Döspaddel die Nominierte ablehnt.
There is many a boy here today who looks on war as all glory, but, boys, it is all hell. You can bear this warning voice to generations yet to come. I look upon war with horror.
General; Former Commandant of the United States Marine Corps;
Former Chairman of the Joint Chiefs of Staff;
Marines never die, they just go to hell to regroup.
auch wenn President Varga gegenwärtig wegen des Impeachments im Kongress weilt, so möge auch Sie sich der Würde des hohen Hauses angemessen verhalten.
Von einer Hinrichtung zu sprechen halte ich für übertrieben.
There is many a boy here today who looks on war as all glory, but, boys, it is all hell. You can bear this warning voice to generations yet to come. I look upon war with horror.
General; Former Commandant of the United States Marine Corps;
Former Chairman of the Joint Chiefs of Staff;
Marines never die, they just go to hell to regroup.