Sie sind nicht angemeldet.

Dies ist ein Archivforum. Die Registrierung neuer Benutzer ist deaktiviert. Es können weder neue Beiträge geschrieben werden, noch ist es erwünscht, Änderungen vorzunehmen.

Das astorische Forum ist unter https://us.astor.ws erreichbar.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: The United States of Astor. Falls dies Ihr erster Besuch auf dieser Seite ist, lesen Sie sich bitte die Hilfe durch. Dort wird Ihnen die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Darüber hinaus sollten Sie sich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutzen Sie das Registrierungsformular, um sich zu registrieren oder informieren Sie sich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls Sie sich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert haben, können Sie sich hier anmelden.

Beiträge: 1 078

Wohnort: Port Virginia

Bundesstaat: Laurentiana

What's Up?
Hello Laurentiana again!
  • Nachricht senden

21

Samstag, 7. Februar 2009, 11:51

Dear Assemblyperson,

für folgenden Antrag bitte ich um Eröffnung des Gesetzgebungsverfahren.

Vielen Dank

HYBERTINA STANDING ORDERS OF POPULAR ASSEMBLY BILL

Article I – Generals

Section 1 . Introduction
[1]Dieses Gesetz regelt die Zusammensetzung und die Arbeit der Popular Assembly des Commonwealth of Hybertina.
[2] Es soll fortan als Hybertina Standing Orders of Popular Assembly Act zitiert werden.

Section 2 . The Popular Assembly
[1] Die Popular Assembly tagt öffentlich und kann nicht aufgelöst werden.
[2] Der Sitz der Popularl Assembly ist im State Capitol, 820 Skywalker Avenue - Port Virginia.

Section 3 . The Assemblyperson
[1] Mitglieder der Popular Assembly sind Einwohner Hybertinas, die ihren Hauptwohnsitz 14 Tage in diesem Bundesstaat haben.
[2] Vor ihrem Dienstantritt werden die Mitglieder vom Gouverneur vereidigt und dürfen sich fortan Assemblyman oder Assemblywoman nennen.
[3] Jedes Mitglied ist berechtigt, in den Sitzungen der Popular Assembly selbständige Anträge einzubringen.
[4] Jedes Mitglied des Hauses folgt bei Reden, Handlungen, Abstimmungen und Wahlen seiner Überzeugung und seinem Gewissen.

Article 4 . Chairmanship
[1] Der Gouverneur leitet die Sitzungen der Popular Assembly. Er wahrt die Würde und die Rechte des der Popular Assembly, fördert die parlamentarische Arbeit und sichert die Ordnung im Hause.
[2] Der Gouverneur übt das Hausrecht und die Polizeigewalt in allen der Popular Assembly zugeordneten Gebäuden und auf dem Grundstück 820 Skywalker Avenue, Port Virginia aus.
[3] Ist das Amt des Gouverneurs vakant, oder Gouverneur abwesend, übernimmt sein Stellvertreter die Leitung des Hauses.
[4] Im Fall einer Abwesenheit von Gouverneur und dessen Stellvertreter übernimmt das Mitglied der Popular Assembly die Leitung des Hauses pro tempore, welches am längsten Mitglied ist.

Article II – Course of Business

Section 1 . Motions
[1] Der Gouverneur nimmt an von ihm vorgesehener Stelle die Anträge der Mitglieder der Popular Assembly entgegen.
[2] Der Gouverneur hat das Recht, Anträge, die in grober Form gegen Orthographie und Grammatik der Sprache verstoßen oder mit groben Formfehlern behaftet sind, mit der Bitte um Korrektur einmalig zurückzuweisen.
[3] Der Antragssteller kann seinen Antrag jederzeit ändern oder zurückziehen, solange die Abstimmung über den Antrag noch nicht eingeleitet wurde.

Section 2 . Discussion
[1] Auf Wunsch des Antragsstellers kann eine Aussprache entfallen.
[2] Ansonsten hat der Gouverneur zeitnah zur Einreichung des Antrags eine Aussprache zu eröffnen, welche im Normalfalle 96 Stunden dauert.
[4] Vor Beginn der Aussprache wird dem Antragssteller noch Gelegenheit geben, sich zur seinem Antrag zu äußern.
[3] Die Dauer einer Aussprache kann vom Gouverneur bei Bedarf angemessen verlängert oder verkürzt werden, oder wenn dies ein Drittel der Mitglieder fordern.

Section 3 . Votes
[1] Zeitnah zum Ende der Aussprache hat der Gouverneur die Abstimmung einzuleiten, die öffentlich durchgeführt wird und 96 Stunden dauert.
[2] Beim vorzeitigen Erreichen einer unumstößlichen Mehrheit oder im Falle, dass alle Mitglieder der Popular Assembly abgestimmt haben, kann der Gouverneur eine Abstimmung vorzeitig beenden.
[3] Eine Abstimmungsfrage muss so gestellt sein, dass sie mit „Aye“, „Nay“ oder „Abstention" eindeutig zu beantworten ist.
[4] Die Popular Assembly entscheidet mit einfacher Mehrheit, sofern die Verfassung oder ein Gesetz nicht eine andere Mehrheit bestimmen.
[5] Wir während der Abstimmung eine Stimme verändert, so wird diese als ungültig gewertet
[5] Eine aktive Enthaltung wird ebenso wie die Passiven und ungültigen Stimmen nicht für das Endergebnis gewertet.

Section 4 . Rights
[1] Jedes Mitglied des Hauses hat das Recht Anfragen an die hybertinische Regierung zu richten.
[2] Dies Anfragen sind durch das betroffene Regierungsmitglied innerhalb von fünf Tagen zu beantworten.
[3] Nachfragen durch den Antragssteller sind zulässig.

Article III - Code of Behavior

Section 1 . Etiquette
[1] Der Gouverneur wird in den Sitzungen der Popular Assembly als Mr.Governor oder Madam Governor angesprochen.
[2]Die Mitglieder des Hauses richten ihre erste einer Aussprache stets an den Gouverneur.
[2] Im weiteren Verlauf einer Aussprache können sich die Mitglieder der Popular Assembly in ihren Reden auch namentlich an die anderen Mitglieder des Parlaments wenden.
[3] Über die Einhaltung der Etikette und der Wortwahl wacht der Gouverneur. Der Gouverneur ahndet Verstöße mit vorgesehenen Sanktionsmaßnahmen.

Section 2 . Rederecht
[1] Alle Mitglieder der Popular Assembly haben Rederecht, es seiden dies wurde durch richterliche Bestrafung entzogen oder durch vorgesehene Sanktionen.
[2] Personen, die ihren Wohnsitz nicht in Hybertina haben, kann der Gouverneur im Bedarfsfalle Rederecht erteilen, wenn dies von einem Mitglied des Hauses gewünscht wird.
[3] Ein Mitglied soll für Äußerungen, die er in der Popular Assembly tut, nicht außerhalb des Hauses verantwortlich sein.

Section 3 . Sanctions
[1]Der Gouverneur spricht eine öffentliche Verwarnung aus, wenn ein Mitglied des Hauses oder ein Besucher gegen die in dieser Geschäftsordnung niedergelegten Regeln verstößt.
[2]Der Gouverneur kann bei mehrfachem oder schwerwiegendem Verstoß gegen die Regeln dieser Geschäftsordnung Ordnungsgelder bis zu einer Höhe von 1.500A$ verhängen.
[3] Bei erneutem Verstoß nach Verhängung eines Ordnungsgeldes oder bei einem besonders schwerwiegenden Verstoß ist der Gouverneur berechtigt dem betreffenden Mitglied ein Hausverbot bis zu zehn Tage zu erteilen.
[4] Verstößt ein Besucher der Popular Assembly gegen die Geschäftsordnung, so ist der Gouverneur ermächtigt, diesem Hausverbot zu erteilen.

Article IV - Final Provisions
[1] Abweichungen von den Standing Orders können im einzelnen Fall mit Zweidrittelmehrheit der Mitglieder dieses Hauses beschlossen werden.
[2] Der Standing Orders Act tritt mit Beschluss durch die Popular Assembly und der Verkündigung durch den Gouverneur in Kraft und ersetzt die bisherige Geschäftsordnung.


Edit: Formationsfehler
Benjamin McNamara
Former Governor of the Commonwealth of Hybertina

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Benjamin McNamara« (7. Februar 2009, 12:00)


Alexander Huang

Secure Serena!

Beiträge: 851

Wohnort: Zan City

Bundesstaat: Serena

What's Up?
Secure Serena
  • Nachricht senden

22

Montag, 6. April 2009, 12:54

Handlung:Schaut sich um
Alexander Thomas Huang
Former Governor of the Republic of Serena
35th Vice President of the United States of Astor

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Alexander Huang« (6. April 2009, 12:56)


Alexander Huang

Secure Serena!

Beiträge: 851

Wohnort: Zan City

Bundesstaat: Serena

What's Up?
Secure Serena
  • Nachricht senden

23

Montag, 6. April 2009, 12:55

Handlung:Wischt etwas Staub
Alexander Thomas Huang
Former Governor of the Republic of Serena
35th Vice President of the United States of Astor

Beiträge: 1 078

Wohnort: Port Virginia

Bundesstaat: Laurentiana

What's Up?
Hello Laurentiana again!
  • Nachricht senden

24

Montag, 6. April 2009, 12:55

Dear Assemblyperson,
ich bitte das Verfahren für folgende Verfassungsänderung zu eröffnen.

2nd Constitution Amendment Bill

Article I: Introduction
[1] Dieses Gesetzt ändert die „Conistitution of the Commonwealth of Hybertina“.
[2] Es regelt die Wiederbesetzung des Senatorpostens bei Vakanz und die Wahl eines Vice Governors.

Article II: Änderung in Article II: Executive
[1] Der Article wird um Section 8 erweitert.
[2] Diese lautet: „Der Governor kann dem Popular Assembly einen Stellvertreter, den Vice Governor, vorschlagen. Das Popular Assembly entscheidet mit einfacher Mehrheit. Der Vice Governor übernimmt die Amtsgeschäfte des Governors in dessen Abwesenheit und leitet Wahlen nach Section 7 ein."

Article III: Änderung in Article V: United States Senator
[1] Der Article wird um Section 2 erweitert.
[2] Diese lautet: „Bei Vakanz des Senatorspostens oder bei nicht erfolgreicher Bennenung des Senators durch reguläre Wahlen, hat der Governor das Recht einen Bürger von Hybertina zum Senator zu ernennen."

Article IV: Final Provisions
[1] Dieses Gesetz tritt mit Verkündung durch den Governor in Kraft, nachdem das Popular Assembly mit benötigter Mehrheit zugestimmt hat.
Benjamin McNamara
Former Governor of the Commonwealth of Hybertina

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Benjamin McNamara« (6. April 2009, 12:57)


Beiträge: 1 078

Wohnort: Port Virginia

Bundesstaat: Laurentiana

What's Up?
Hello Laurentiana again!
  • Nachricht senden

25

Dienstag, 2. Juni 2009, 18:12

Dear Assemblypersons,

hiermit schlage ich Mr.Xavier X. Xerxes zum Vice Governor of the Commenwealth of Hybertina vor.
Benjamin McNamara
Former Governor of the Commonwealth of Hybertina

Beiträge: 594

Wohnort: Hybertina

Bundesstaat: -

  • Nachricht senden

26

Mittwoch, 3. Juni 2009, 21:45

Dear Mr. Governor,

bezugnehmend hierauf beantrage ich, die folgende Bill zu verabschieden.

3rd United States Constitutional Amendment Ratification Bill

Article I: RATIFICATION

Mit in Kraft Treten dieses Gesetzes wird die 3rd Constitutional Amendment Bill zur Erweiterung der United States Constitution ratifiziert.

Article II: ABOLISHMENT

Mit in Kraft Treten dieses Gesetzes wird der National Primary Production Act außer Kraft gesetzt und aufgehoben.

Article III: FINAL PROVISIONS

Dieses Gesetz tritt mit der Verkündung durch den Governor in Kraft.
Tom Norstad
Citizen of the Commonwealth of Hybertina
County Commissioner of La Libertad
Member of the Republican Party
Former Secretary of Trade and Treasury
Former Ambassador to the Kingdom of Albernia
Former Member of the U.S. House of Representatives
Former Lieutenant-Governor of the Commonwealth of Hybertina

Beiträge: 1 078

Wohnort: Port Virginia

Bundesstaat: Laurentiana

What's Up?
Hello Laurentiana again!
  • Nachricht senden

27

Donnerstag, 4. Juni 2009, 10:06

Mr.Norstad,
ihr Antrag wird bearbeitet, wenn das Commonwealth den 3rd Constitutional Amendment Bill ratifiziert hat.


Hiermit erbete ich das Ratifizierungsverfahren für den 3rd Constitutional Amendment Bill zu eröffnen. Eine Aussprache halte ich nicht für nötig.

3rd Constitutional Amendment Bill

Sec. 1. Introduction of a 3rd Constitutional Amendment.
Die Verfassung der Vereinigten Staaten wird um das Folgende erweitert:
    Amendment III [Exploitation of Resources]

    (1) Für die Förderung, Nutzung und Verwertung von Ressourcen im Gebiet und unter der Hoheit der Vereinigten Staaten sollen allein die Organe des Bundes ermächtigt sein, Gesetze zu erlassen und anderweitige Anordnungen zu verfügen. Die Bundesstaaten sollen für die auf ihrem Gebiet im Sinne des Satzes 1 genutzten Ressourcen durch Bundesgesetz finanziell angemessen entschädigt werden.
    (2) Ressourcen im Sinne dieses Amendments sind alle Waren, die nicht ihrerseits aus einer anderen Ware hergestellt werden.

Sec. 2. Final Provision.
Dieser Verfassungszusatz tritt mit Abschluss seiner verfassungsgemäßen Ratifizierung in Kraft.
Benjamin McNamara
Former Governor of the Commonwealth of Hybertina

Beiträge: 594

Wohnort: Hybertina

Bundesstaat: -

  • Nachricht senden

28

Donnerstag, 4. Juni 2009, 11:35

:rolleyes

Mr. Governor,

mein Antrag hat zum Ziel, die 3rd Constitutional Amendment Bill zu ratifizieren und im gleichem Zuge diejenigen hybertinischen Gesetze aufheben, die nach In Kraft Treten des Amendments gegen die Verfassung verstoßen würden. Ich protestiere ausdrücklich gegen die Benachteiligung meines Antrags!
Tom Norstad
Citizen of the Commonwealth of Hybertina
County Commissioner of La Libertad
Member of the Republican Party
Former Secretary of Trade and Treasury
Former Ambassador to the Kingdom of Albernia
Former Member of the U.S. House of Representatives
Former Lieutenant-Governor of the Commonwealth of Hybertina

Beiträge: 1 078

Wohnort: Port Virginia

Bundesstaat: Laurentiana

What's Up?
Hello Laurentiana again!
  • Nachricht senden

29

Donnerstag, 4. Juni 2009, 11:42

Mr.Norstad,

die eingeleitete Abstimmung wird beendet und zu Ihrem Antrag wird das Gesetzgebungsverfahren eingeleitet - ihr Protest ist zur Kenntnis genommen.

Ich muss mich für mein Missverständnis entschuldigen, kann aber solche eindeutigen Mimiken nicht in meinem Büro dulden.
Benjamin McNamara
Former Governor of the Commonwealth of Hybertina

Henry A. Walsh

''Audemus jura nostra defendere''

Beiträge: 125

Bundesstaat: -

  • Nachricht senden

30

Dienstag, 7. Juli 2009, 13:51

Sorry, das ich hier so reinplatze, aber ich glaube nicht das der National Primary Production Act außer Kraft gesetzt worden ist. Das dritte Amendment wurde durch die Bundesstaaten nicht angenommen. Ich bitte den zuständigen Administrator den Fehler zu beseitigen.
Henry Aristide Walsh

31

Dienstag, 7. Juli 2009, 16:31

Zitat

Original von Henry A. Walsh
Sorry, das ich hier so reinplatze, aber ich glaube nicht das der National Primary Production Act außer Kraft gesetzt worden ist. Das dritte Amendment wurde durch die Bundesstaaten nicht angenommen. Ich bitte den zuständigen Administrator den Fehler zu beseitigen.


Ist er auch nicht. Was für ein Fehler ist da zu beseitigen?

13th and 24th President of the United States of Astor

Bearer of the Presidential Honor Star

Former Governor of New Alcantara
Theta Alpha Member

Henry A. Walsh

''Audemus jura nostra defendere''

Beiträge: 125

Bundesstaat: -

  • Nachricht senden

32

Dienstag, 7. Juli 2009, 17:11

Über dem besagten Gesetz im State Archiv steht: ''Außer Kraft gesetzt durch den 3rd United States Constitutional Amendment Ratification Act * am 9.Juni 2009''. Das ist doch nicht korrekt oder liege ich falsch?
Henry Aristide Walsh

33

Dienstag, 7. Juli 2009, 17:21

In der Tat ist das nicht korrekt.

13th and 24th President of the United States of Astor

Bearer of the Presidential Honor Star

Former Governor of New Alcantara
Theta Alpha Member

Xavier X. Xerxes

Nihil fit sine causa.

Beiträge: 824

Wohnort: Hybertina

Bundesstaat: -

  • Nachricht senden

34

Freitag, 10. Juli 2009, 14:28

Wird geändert.

SimOff: (Klicken, um Beitrag zu lesen)
Wer hat die Zugangsdaten zu dem Account "The Commonwealth of Hybertina"?
-- Xavier X. Xerxes --
-- Citizen of the Commonwealth of Hybertina --

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Xavier X. Xerxes« (10. Juli 2009, 14:29)


35

Freitag, 10. Juli 2009, 17:05

Zitat

Original von Xavier X. Xerxes
Wird geändert.

SimOff: (Klicken, um Beitrag zu lesen)
Wer hat die Zugangsdaten zu dem Account "The Commonwealth of Hybertina"?


Du 8)

13th and 24th President of the United States of Astor

Bearer of the Presidential Honor Star

Former Governor of New Alcantara
Theta Alpha Member

Beiträge: 594

Wohnort: Hybertina

Bundesstaat: -

  • Nachricht senden

36

Freitag, 10. Juli 2009, 21:29

Zitat

Original von Xavier X. Xerxes
SimOff: (Klicken, um Beitrag zu lesen)
Wer hat die Zugangsdaten zu dem Account "The Commonwealth of Hybertina"?

SimOff: (Klicken, um Beitrag zu lesen)
Ich. Stelle ich dir zu.
Tom Norstad
Citizen of the Commonwealth of Hybertina
County Commissioner of La Libertad
Member of the Republican Party
Former Secretary of Trade and Treasury
Former Ambassador to the Kingdom of Albernia
Former Member of the U.S. House of Representatives
Former Lieutenant-Governor of the Commonwealth of Hybertina

Henry A. Walsh

''Audemus jura nostra defendere''

Beiträge: 125

Bundesstaat: -

  • Nachricht senden

37

Montag, 20. Juli 2009, 15:16

SimOff: (Klicken, um Beitrag zu lesen)
Bisher wurde der Hinweis noch nicht entfernt. Mir persönlich bzw. meinem Acount ist es irgendwie nicht erlaubt den Post zu bearbeiten. Also bitte mir die Rechte geben oder jemand mit den notwendigen Rechten übernimmt diese Aufgabe.
Henry Aristide Walsh

Beiträge: 594

Wohnort: Hybertina

Bundesstaat: -

  • Nachricht senden

38

Sonntag, 2. August 2009, 10:26

Mr. Governor,

ich beantrage Aussprache und Abstimmung über das folgende Gesetz zur Ratifizierung des 4th Constitutional Amendment.

4th United States Constitutional Amendment Ratification Bill

Article I: RATIFICATION

Mit in Kraft Treten dieses Gesetzes wird die 4th Constitutional Amendment Bill zur Erweiterung der United States Constitution, wie im Anhang niedergelegt, ratifiziert.

Article II: FINAL PROVISIONS

Dieses Gesetz tritt mit der Verkündung durch den Governor in Kraft.



Appendix
4th Constitutional Amendment Bill

Sec. 1. Introduction of a 4th Constitutional Amendment.
Die Verfassung der Vereinigten Staaten wird um das Folgende erweitert:
    Amendment IV [Vacancy in Presidency during Transition]

    Fällt das vorzeitige Ausscheiden des Präsidenten in den Zeitraum zwischen einer Wahl und der Vereidigung eines neuen Präsidenten, so soll der Vizepräsident als Acting President vereidigt werden und seine Amtszeit bis zur regulären Vereidigung eines neuen Präsidenten nicht als volle Präsidentschaft gezählt werden. Es ist dem Acting President untersagt, sich wärend oder nach seiner Amtszeit numerisch in die Reihe der Präsidenten einzuordnen.
Sec. 2. Final Provision
Dieser Verfassungszusatz tritt mit Abschluss seiner verfassungsgemäßen Ratifizierung in Kraft.
Tom Norstad
Citizen of the Commonwealth of Hybertina
County Commissioner of La Libertad
Member of the Republican Party
Former Secretary of Trade and Treasury
Former Ambassador to the Kingdom of Albernia
Former Member of the U.S. House of Representatives
Former Lieutenant-Governor of the Commonwealth of Hybertina

Henry A. Walsh

''Audemus jura nostra defendere''

Beiträge: 125

Bundesstaat: -

  • Nachricht senden

39

Montag, 10. August 2009, 23:10

Ich beantrage Aussprache und Abstimmung über das folgende Gesetz:

Economy Reform Bill


Article I: National Tax on Profit Act

Im National Tax on Profit Act wird Article II Section 2 wie folgt neu gefasst:
    Section 2. Auf den Gewinn eines Unternehmens, also alle Einnahmen (Zahlungseingänge) abzüglich aller Ausgaben (Zahlungsausgänge) innerhalb eines Kalendermonats, werden 5% Steuern erhoben.


Article II: National Primary Production Act

Section 1. Im National Primary Production Act wird Article IV Section 2 wie folgt neu gefasst:
    Section 2. Die erzeugten Güter werden, sofern durch Gesetz nicht anderes bestimmt wird, auf dem freien Markt veräußert. Der Preis darf dabei den Richtpreis für die Güter nicht übersteigen.


Article III: Hybertinian Stock Exchange Act

Das Folgende wird Gesetz:
    Hybertinian Stock Exchange Act


    Article I: General

    Section 1. Dieses Gesetz regelt die Errichtung einer Staatsbörse in Hybertina.

    Section 2. Der Name der Staatsbörse ist "Hybertinian Stock Exchange Port Virginia" (HSXPV). Ihr Sitz ist in Port Virginia.

    Section 3. Die Staatsbörse ist eine reine Wertpapierbörse.

    Article II: Governance

    Section 1. Die Staatsbörse wird durch einen President geleitet, der für die Tagesgeschäfte und die Öffentlichkeitsarbeit der Staatsbörse verantwortlich ist.

    Section 2. Der President wird vom Governor auf auf unbestimmte Zeit ernannt. Die Popular Assembly kann durch einfachen Beschluss den President vorzeitig seines Amtes entheben.

    Article III: Companies

    Section 1. Ausschließlich Unternehmen der Rechtsform Incorporated Company mit Sitz im Commonwealth of Hybertina sind zum Handel an der Staatsbörse zugelassen.

    Section 2. Die Teilnahme am Handel der Staatsbörse muss öffentlich erklärt werden.

    Article IV: Rules

    Section 1. Alle gelisteten Unternehmen sind verpflichtet, einmal in der Woche eine aktuelle Bilanz der Staatsbörse mitzuteilen. Verletzt ein Unternehmen diese Pflicht, so kann es vom Handel an der Staatsbörse ausgeschlossen werden.

    Section 2. Weitere Regeln für den Handel an der Börse kann der President erlassen.

    Article V: Final Provisions

    Dieses Gesetz tritt mit der Verkündung durch den Governor in Kraft.


Article IV: Final Provisions

Dieses Gesetz tritt mit der Verkündung durch den Governor in Kraft.
Henry Aristide Walsh

40

Sonntag, 20. Dezember 2009, 15:56

Ich beantrage Aussprache und Abstimmung zu dem folgenden Entwurf:

HYBERTINA FIREFIGHTING ACT

ARTICLE I - FIRE FIGHTERS

Sec. 1. Definitions.

(1) Als Firefighter / Feuerwehrmann/ -Frau darf sich bezeichnen, wer in ehren- oder hauptamtlicher Tätigkeit für ein Fire Department tätig ist.
(2) Es gibt Volunteer Fire Departments und hauptamtliche Fire Departments. Statt Department ist auch die Bezeichnung "Fire Brigade" zulässig.
(3) In Volunteer Fire Departments dienen nur ehrenamtliche Helfer, bei Fire Departments können sowohl haupt- als auch ehrenamtliche Feuerwehrleute arbeiten.
(4) Hautpamtliche Feuerwehrangehörige stehen in einem Beamtenverhältnis und sind dem Commonwealth of Hybertina direkt verpflichtet.

Sec. 2. Duties of Fire Departments.
Fire Departments haben Aufgaben im Bereich Brandbekämpfung, -verhütung, Personenbergung, -rettung sowie Katastrophenprävention und Rescue Services.

Sec. 3. Duties of Firefighters.
(1) Jeder Feuerwehrmann ist verpflichtet zu jedem Zeitpunkt bereit zu sein andere Tätigkeiten zu unterbrechen um Personen in Gefahr zu helfen.
(2) Hauptamtliche Feuerwehrleute sind verpflichtet an Aus- und Weiterbildungen teilzunehmen und mindestens 40 Stunden pro Woche Dienst zu tun.
(3) Ehrenamtliche Feuerwehrleute sind zur Grundausbildung verpflichtet, weitere Aus- und Weiterbildungen bleiben freiwillig


ARTICLE II - Equipment

Sec. 1. Fire Department.
(1) Jedes Fire Department hat einen Anspruch auf ein Gerätehaus, welches in Größe und Ausstattung den Ansprüchen des Fire Departments anzupassen ist.
(2) Die Kosten für das Gerätehaus hat die kommunale Verwaltung zu tragen, gegebenenfalls gefördert durch den Staat.
(3) Ein Ausbau innerhalb der ersten 25 Jahre muss zu mindestens 30 % vom Fire Department getragen werden, außer er ist durch Fahrzeugbeschaffung gegeben.

Sec. 2. Vehicles.
(1) Jedes Fire Department hat Anspruch auf mindestens 1 Löschfahrzeug, welches von Staatsseiten zu stellen ist.
(2) Pro weitere 5000 Einwohner hat die Kommunalverwaltung ein Kleinfahrzeug, pro weitere 20000 Einwohner ein Löschfahrzeug zu stellen.
(3) Die Fahrzeuge bleiben Staatseigentum.
(4) Für Reperaturen hat die Kommunalverwaltung aufzukommen.

Sec. 3. Technical Equipment.
(1) Notwendige technische Ausrüstung wie Funksysteme und Sicherheitskleidung hat von kommunaler Seite beschafft zu werden.
(2) Zusatzausrüstung wie Helmlampen und Notfallrucksäcke können bezuschusst werden, müssen jedoch zu mindestens 10 % von den Feuerwehrleuten getragen werden.

ARTICLE III - ORGANISATION

Sec. 1. Volunteer Fire Department.
(1) Dem Department steht ein von den Feuerwehrleuten alle 6 Monate gewählter Kommandant vor.
(2) Dem Kommandanten steht ein von ihm auszuwählender Stellvertreter zur Seite.
(3) Alle anderen Feuerwehrleute sind gleichberechtigt sofern nicht in Art. 3 Sec. 3 anders geregelt.

Sec. 2. Compulsory Fire Department.
(1) Dem hauptamtlichen Fire Department steht ein von der Staatsregierung zu bestimmender Feuerwehrkommandant vor.
(1.1) Die Amtszeit dieses Kommandanten ist unbegrenzt.
(2) Der Feuerwehrkommandant kann eine interne Hierarchie festlegen.
(3) Ein hauptamtliches Fire Department ist in Städten ab 100.000 Einwohnern einzurichten. Die Bezahlung der hauptamtlichen Mitarbeiter übernimmt die Staatsregierung.

Sec. 3. In Action.
(1) Feuerwehrleute werden im Einsatz in Gruppen eingeteilt. Diese Gruppen bestehen aus 9 Mann und sind wie folgt gegliedert:
(1.1) Gruppenführer: Dem Gruppenführer obliegt die Koordinierung seiner Gruppe im Einsatzfalle. Er gibt Anweisungen welche zu befolgen sind.
(1.2) Melder: Der Melder ist die rechte Hand des Gruppenführers, assistiert diesem und hält über Funk Kontakt mit anderen Einsatzkräften sowie der Leitstelle.
(1.3) Angriffstrupp: Der Angriffstrupp führt Angriffsoperationen, sprich Löscharbeiten oder gefährliche Bergungseinsätze durch. Bei Einsätzen unter Atemschutz führt der Angriffstrupp den Löschangriff durch.
(1.4) Wassertrupp: Der Wassertrupp stellt die Wasserversorgung her.
(1.5) Schlauchtrupp: Der Schlauchtrupp übernimmt die Absicherung der Einsatzstelle. Bei Einsätzen unter Atemschutz dienst der Schlauchtrupp als Sicherungstrupp.
(1.6) Maschinist: Der Maschinist bedient das Fahrzeug und die Pumpe.
(2) Bei Verkehrsunfällen und anderen Einsatzarten kann von dieser Organisation abgewichen werden.
(3) Jeder Trupp besteht aus einem Truppführer und einem Truppmann, wobei der Truppführer das Kommando innerhalb des Trupps hat.
(4) Die Trupps sind verpflichtet sich untereinander abzusichern.

Sec. 4. Higher Authorities.
(1) Erreicht eine Feuerwehr Zugstärke (4 Löschfahrzeuge + 2 Sonderfahrzeuge) so ist ein Zugführer zu bestimmen.
(2) Den Feuerwehren eines Counties steht ein County Fire Commissioner vor, welcher vom Governor zu ernennen ist.
(3) Weitere Sonderposten können von Gemeinden, Counties und dem Staat eingerichtet werden.

ARTICLE IV - HIRING

Sec. 1. Application Progress.
(1) Bei Volunteer Fire Departments kann jeder dienen der körperlich und geistig fit ist. Eine ausführliche Bewerbung ist nicht nötig.
(2) Bei Compulsory Fire Departments muss eine Bewerbung an den Kommananten erfolgen. Dieser entscheidet in einem Auswahlverfahren über die Annahme.

Sec. 2. Training.
(1) Jeder Feuerwehrmann absolviert einen Grundlehrgang in dem ihm innerhalb von 7 - 21 Tagen (genaueres regelt das jeweilige Fire Department) die Grundkenntnisse beigebracht werden.
(2) Es gibt weitere Kurse wie Sanitäter, Gruppenführer, Sprechfunker, Zugführer, County Fire Commissioner oder Maschinist.
(3) Die in Art. 4, Sec. 2 (2) genannten Kurse sind freiwillig. Für Berufsfeuerwehrleute können folgende Kurse vom Kommandanten verpflichtet angeordnet werden: Sprechfunker, Gruppenführer, Maschinist, Sanitäter, Atemschutzgeräteträger.
(4) Ausbildungskosten sind von Staatsseiten zu tragen.
(5) Die Grundausbildung findet im Fire Department, alle anderen Ausbildungen an Feuerwehrschulen in den County Capitals statt. Ausnahmeregelungen möglich.

ARTICLE VII - FINAL DECISSIONS

Sec. 1. Validity.
(1) Dieses Gesetz tritt mit Verkündung in Kraft
(2) Dieses Gesetz betrifft das Commonwealth of Hybertina sowie seine Counties und Kommunen.

REPRESENTATIVE Andrew Walcott
Member of the Republican Party
Fighting for an active Astor.

Ask not what your country can do for you, ask what you can do for your country. -- JFK