Dies ist ein Archivforum. Die Registrierung neuer Benutzer ist deaktiviert. Es können weder neue Beiträge geschrieben werden, noch ist es erwünscht, Änderungen vorzunehmen.
Das astorische Forum ist unter https://us.astor.ws erreichbar.
Zitat
Election Act
Artice I - Fundamentals
Section 1 Area of application
Dieses Gesetz regelt die Wahlen zum Gouverneur und dem State Senate des Commenwealth of Southern Territories.
Section 2 Right to vote & Eligibility
(1) Sowohl aktiv als auch passiv wahlberechtigt sind alle Staatsbürger der Vereinigten Staaten von Astor, welche zum Zeitpunkt der Wahl seit mindestens zwei Wochen die astorische Staatsbürgerschaft besitzen und seit mindestens zwei Wochen ihren Hauptwohnsitz im Commenwealth of Southern Territories haben.
(2) Das aktive und passive Wahlrecht können im Zuge einer gerichtlichen Bestrafung für einen gewissen Zeitraum aberkannt werden, näheres regeln die Strafgesetze.
(3) Das Electoral Office überprüft jede Kandidatur auf Konformität mit diesem Gesetz und streicht Kandidaturen, die nicht die Vorraussetzungen dieses Gesetzes erfüllen. Eine Streichung ist öffentlich und mit Begründung bekannt zu geben.
Section 3 Realization of Elections
(1) Die Länge der jeweiligen Legislaturperioden ist durch die Verfassung des Commenwealth of Southern Territories festgelegt.
(2) Das Electoral Office verkündet den Wahlzeitraum 21 Tage vorher.
(3) Bei der Wahl muss sich der Bürger eindeutig identifizieren.
Section 4 Evaluation of Elections
(1) Die Identität des Wählers und seine Stimme müssen getrennt überprüft werden, die Wahlleitung darf diese Informationen nicht untereinander austauschen.
(2) Abgegebene Stimmen sind ungültig, wenn die wählende Person nicht Staatsbürger der Vereinigten Staaten von Astor ist, die in Section 2 genannten Kriterien nicht erfüllt, die Identifizierung unvollständig oder falsch ist oder der Wahlzettel fehlerhaft ausgefüllt ist.
(3) Den Bürgern muss die Möglichkeit gegeben werden, nachzuvollziehen, ob ihre Stimmen mitgezählt wurden. Das Electoral Office muss nach der Wahl eine Liste der abgegebenen gültigen Stimmen veröffentlichen.
Section 5 Election results
(1) Das Wahlergebnis wird durch die Wahlleitung öffentlich verkündet. Beschwerde oder Klage gegen das Ergebnis ist beim Obersten Gerichtshof zulässig.
(2) Dem Obersten Gerichtshof muss die Möglichkeit gegeben werden, die Wahlen zu überprüfen.
Article II - Election of the Gouvernor
Section 1 The Governor
Der Präsident und der Vizepräsident werden von allen Bürgern des Commenwealth of Southern State, die gemäß Section 2 aktiv wahlberechtigt sind, in freier, geheimer und gleicher Wahl gewählt.
Section 2 Candidacies
(1) Kandidaten für das Amt des Gouvernors müssen einen Wahlvorschlag für das Amt einreichen.
(2) Diese Wahlvorschläge werden spätestens eine Woche vor Wahlbeginn öffentlich bekannt gegeben. Die Kandidaturen werden zudem beim Electoral Office eingereicht.
(3) Personen, die das passive Wahlrecht nach Section 2 nicht besitzen, dürfen nicht kandidieren. Senatoren dürfen kandidieren und müssen, sollten sie gewählt werden, ihr Amt niederlegen.
(4) Jeder Kandidat hat zu jeder Zeit das Recht, von seiner Kandidatur zurückzutreten.
Section 3 Procedure of Elections
(1) Gewählt ist, wer die absolute Mehrheit der Stimmen auf sich vereinigt.
(2) Fällt das Ergebnis so aus, dass keiner der Wahlvorschläge die absolute Mehrheit der Elektorenstimmen erhält oder das Ergebnis der Volkswahl ungültig oder nicht eindeutig feststellbar ist, so werden Repräsentantenhaus und Senat zu Sitzungen berufen, in denen beide Häuser in getrennten Abstimmungen den Präsidenten und Vizepräsidenten im Rahmen der Verfassungsbestimmungen wählen.
Article III - The State Senat
Section 1 The Senators
(1) Ein Senator wird von allen Bürgern eines Districts, die gemäß Section 2 aktiv wahlberechtigt sind, in freier, geheimer und gleicher Wahl gewählt.
(2) Die die Zeitpunkte der Wahl in den einzelnen Districts wird durch die Verfassung des Commenwealth of Southern Territories bestimmt.
(3) Hat ein District nur einen einzigen Einwohner, so ist dieser automatisch im State Senate vertreten.
(4) Hat das Commenwealth of Southern Territories insgesamt weniger als 6 sechs Bürger, welche die Bedingungen aus Section 2 erfüllen, so sind alle Bürger des Commenwealth automatisch Mitglieder des State Senate.
Section 2 Candidacies
(1) Kandidaturen für ein Senatorenamt werden spätestens eine Woche vor Wahlbeginn öffentlich bekannt gegeben. Die Kandidaturen werden zudem beim Electoral Office eingereicht.
(2) Der Gouverneur darf kandidieren und muss, sollte er gewählt werden, sein Amt niederlegen.
(3) Jeder Kandidat hat zu jeder Zeit das Recht, von seiner Kandidatur zurückzutreten.
Section 3 Procedure of Elections
Gewählt ist, wer die absolute Mehrheit der abgegebenen gültigen Stimmen auf sich vereinigt. Gelingt dies keinem Kandidaten, findet nach einer Woche eine Stichwahl zwischen den beiden Kandidaten statt, die im ersten Wahlgang die meisten Wahlstimmen auf sich vereinigen konnten.
Article V - Final Regulations
Section 1 Election advertisement
Wahlwerbung auf Regierungs- oder sonstigen staatlichen Seiten ist verboten.
Section 2 Abstenions
Enthaltungen sind, sofern die Verfassung es nicht anders bestimmt, bei der Feststellung des Ergebnisses wie nicht-abgegebene Stimmen zu werten.
Section 4 Entry into Force
Dieses Gesetz tritt mit seiner Verkündung in Kraft.
Zitat
Zitat
Original von Andrew Madison
Section 5 Election results
(1) Das Wahlergebnis wird durch die Wahlleitung öffentlich verkündet. Beschwerde oder Klage gegen das Ergebnis ist beim Obersten Gerichtshof zulässig.
(2) Dem Obersten Gerichtshof muss die Möglichkeit gegeben werden, die Wahlen zu überprüfen.
Wir sollten hier vom Supreme Court sprechen.
Zitat
(1) Gewählt ist, wer die absolute Mehrheit der Stimmen auf sich vereinigt.
"...absolute Mehrheit der gültigen Stimmen auf sich vereinigt, wobei Enthaltungen nicht als gültige Stimme zählen" vermeidet unschöne Diskussionen.
In Absatz 2 dann einfach "diese Mehrheit" (und "Elektorenstimmen" streichen).
Zitat
Section 1 The Senators
(1) Ein Senator wird von allen Bürgern eines Districts, die gemäß Section 2 aktiv wahlberechtigt sind, in freier, geheimer und gleicher Wahl gewählt.
Hier sollte die erforderliche Mehrheit wie oben angefügt werden.
Zitat
(4) Hat das Commenwealth of Southern Territories insgesamt weniger als 6 sechs Bürger, welche die Bedingungen aus Section 2 erfüllen,[...]
Gemeint ist sicherlich Article I Section 2.
Zitat
Original von Eurasia von Matahari
Von mir gibt es da keine Einwände. Eine Frage am Rande habe ich hier eigntlich Rederecht?![]()
Forensoftware: Burning Board®, entwickelt von WoltLab® GmbH
Forum online seit 18 Jahren, 2 Monaten, 21 Tagen und 3 Stunden