Dies ist ein Archivforum. Die Registrierung neuer Benutzer ist deaktiviert. Es können weder neue Beiträge geschrieben werden, noch ist es erwünscht, Änderungen vorzunehmen.
Das astorische Forum ist unter https://us.astor.ws erreichbar.
May 2010 United States Constitutional Amendment Ratification Bill
The Republic of Chan Sen
- The Chairman of the Council of Mandarin -
Hong Nam | May 19th, 2010
Honorable
Mandarin ,
zur Abstimmung steht der folgende Antrag, welchen der
Mandarin des Xiwang Distrikts, Mr.Alexander Huang eingereicht hat.
Abstimmungsberechtigt sind folgende Senior Mandarin:
* Jenson Wakaby
* Craig Hsiao
Stimmen Sie der Annahme des Antrages zu?
[ ] Aye
[ ] Nay
[ ] Abstention
Die Abstimmung endet am
Sonntag, den 23.Mai 2010 , wenn alle Mandarin abgestimmt haben oder eine unumstößliche Mehrheit feststeht.
May 2010 United States Constitutional Amendment Ratification Bill
Section I - Ratification
Durch In-Kraft-Treten dieses Gesetzes wird der Election Equality and Fairness Amendment zur Bundesverfassung durch die Republic of Chan Sen ratifiziert.
Section II - The Amendment
Der Text des Verfassungszustatzes ist diesem Gesetz anzuhängen.
Section II - Into Force
Dieses Gesetz tritt mit dem Ablauf des Tages seiner Verkündung in Kraft.
Election Equality and Fairness Amendment
Section 1 - Introduction of a Constitutional Amendment
Der Verfassung der Vereinigten Staaten wird das Folgende hinzugefügt
Der Präsident der Vereinigten Staaten soll zusammen mit dem Vizepräsidenten auf einen Zeitraum von vier Monaten in folgendem Verfahren gewählt werden: Die stimmberechtigten Bürger sollen, nach Bundesstaaten getrennt, in allgemeiner, unmittelbarer, freier, gleicher und geheimer Wahl für einen Wahlvorschlag für das Amt Präsidenten und des Vizepräsidenten votieren. In den einzelnen Bundesstaaten soll daraufhin eine Anzahl von Elektorenstimmen ermittelt werden, welche die Anzahl der für den siegreichen Wahlvorschlag abgegebenen Stimmen und das Verhältnis zu den für alle anderen Wahlvorschläge abgegeben Stimmen berücksichtigt. Zum Präsidenten und zum Vizepräsidenten der Vereinigten Staaten sollen diejenigen gewählt sein, deren Wahlvorschlag die absolute Mehrheit der Elektorenstimmen aller Staaten auf sich vereinigt. Die Details des Verfahrens sollen durch Gesetz bestimmt werden.
Section 2 - Final Provision
Dieser Verfassungszusatz tritt mit Abschluss seiner verfassungsgemäßen Ratifizierung in Kraft.
Alexander Thomas Huang
Former Governor of the Republic of Serena
35th Vice President of the United States of Astor
Craig Hsiao
25th Vice President of the United States of Astor
Former Speaker of the House of Representatives
sig.
Jenson Wakaby
Shenghei Tigers - ABA-Champions 2007/II and 2008/I
- Winner of the Superbowl III 2008 - Winner of the FBA-Trophy 2008 & 2009
Owner of the "Three Lions" in Shenghei
The Republic of Chan Sen
- The Chairman of the Council of Mandarin -
Hong Nam | May 25th, 2010
Honorable
Mandarins !
Die Abstimmung ist beendet.
Der Antrag wurde mit 2 x Aye durch den
Council of Mandarin angenommen .
Alexander Thomas Huang
Former Governor of the Republic of Serena
35th Vice President of the United States of Astor