Mr. Speaker,
wie soll dies eigentlich verstanden werden:
Die "Verwaltung der Streitkräfte der Vereinigten Staaten zu Lande, zu Wasser und in der Luft" ist ja noch verständlich,
"Planung und Durchführung militärischer Kooperation mit den Streitkräften alliierter Staaten" sowie
"Oberaufsicht über die militärischen Geheimdienste und die Militärpolizei" auch.
Die "Militärische Sicherheit der Vereinigten Staaten" ist schon schwieriger zu verstehen. Wasd ist gemeint? Die Sicherstellung derselben? Die Aufsicht darüber? Die Koordination? Diese Formulierung ist dahingeworfener "Friss oder Stirb"-Brocken.
Die "Koordination militärischer Forschung" ist auch noch klar, genau wie "die Rüstungsplanung". Doch beim "Waffen- und Waffentechnologiehandel" habe ich schon wieder Fragen. Wie ist es zu verstehen? Was genau ist die Aufgabe? Ist die Aufgabe der Waffen- und Technologiehandel selbst, soll das Department also Handel treiben? Oder soll es ihn kontrollieren, beaufsichtigen?
Ich hätte auch hier gern Antworten von Seiten der Administration.
Ich beantrage auch eine Verlängerung der Aussprache.
Gregory Jameson M.D.
I was: Member and Chairman of the Democratic Party
Member and President of the United States Senate
Member and Speaker of the House of Representatives
Secretary of the Interior, Governor of Hybertina and Laurentiana
Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Gregory Jameson« (11. Januar 2011, 11:15)