Dies ist ein Archivforum. Die Registrierung neuer Benutzer ist deaktiviert. Es können weder neue Beiträge geschrieben werden, noch ist es erwünscht, Änderungen vorzunehmen.
Das astorische Forum ist unter https://us.astor.ws erreichbar.
2009/08/007 National Holidays Bill
The United States of Astor
The President of Congress
Astoria City | August 9th, 2009
Honorable
Representatives !
Zur Abstimmung steht der
National Holidays Bill .
Da im Laufe der Debatte mehrere Entwürfe vorgestellt wurden, werden diese als Alternativen zur Abstimmung gestellt.
Welchem Antrag stimmen Sie zu?
Bitte stimmen Sie mit
Fassung Wells ,
Fassung Boa Vista oder
Abstention .
Die Abstimmung dauert bis
Donnerstag, den 13.08.2009 – 22:30 Uhr oder vorzeitig, sobald eine unumstößliche Mehrheit feststeht.
signed
Craig Hsiao
Speaker of the House of Representatives
Fassung Wells:
National Holidays Bill
Section 1 – Area of application
Dieses Gesetz legt die gesetzlichen Feiertage der Vereinigten Staaten von Astor fest und regelt sie.
Section 2 – Federal level holidays
(1) Bundeseinheitliche Feiertage gemäß diesem Gesetz gelten auf dem gesamten Bundesgebiet der Vereinigten Staaten von Astor.
(2) Sie sind gemäß diesem Gesetz fest datiert.
(3) Grundsätzlich bleiben Bundesbehörden an bundeseinheitlichen Feiertagen geschlossen.
(4) Bundeseinheitliche Feiertage sind:
a) New Years Day
b) Presidents Day
c) Memorial Day
d) Independence Day
e) Labor Day
f) Constitution Day
g) Veterans Day
h) Thanksgiving
i) Christmas Day
(5) Die bundeseinheitlichen Feiertage werden wie folgt terminiert. Ihre Bedeutung wird dabei angefügt:
a) New Years Day – an jedem 1. Januar eines Jahres (Neujahrstag)
b) Presidents Day – an jedem 3. Montag im Februar (Ehrentag aller US-Präsidenten)
c) Memorial Day - an jedem letzten Montag im Mai (Gedenken an die Toten aller Kriege)
d) Independence Day – an jedem 25. Juni eines Jahres (Gründung Astors)
e) Labor Day - an jedem ersten Montag im September (Ehrentag für die Arbeiter der United States of Astor)
f) Constitution Day - an jedem 17. September eines Jahres (Proklamation der neuen US-Verfassung)
g) Veterans Day – an jedem dritten Montag im Oktober (Ehrentag für die astorischen Veteranen aller Kriege)
h) Thanksgiving – an jedem 4. Donnerstag des Monats November (Erntedankfest)
i) Christmas Day – an jedem 25. Dezember eines Jahres (Weihnachtstag)
Section 3 – Special State of holidays
(1) An den bundeseinheitlichen Feiertagen gemäß diesem Gesetz herrscht bundesweit Arbeitsruhe.
(2) Ausnahmen sind nur zulässig für:
a) Angehörige der Streitkräfte der Vereinigten Staaten, der Küstenwache, des Grenzschutzes, des Zolls, des FBI, der Geheimdienste, der Nationalgarden und Bedienstete der zivilen Luftraumüberwachung
b) Angehörige der Polizei, der Feuerwehr und des Rettungsdienstes
c) Personal von Krankenhäusern, Senioren-, Kinder- und Behindertenwohnheimen sowie ambulanter Pflege- und Betreuungsdienste
d) Personal infrastruktureller Einrichtungen zur Versorgung mit Strom, Wasser und Fernwärme und zur Regelung des individuellen Straßenverkehrs
e) Geistliche sowie mit der Wahrnehmung von Aufgaben in der Gestaltung von Gottesdiensten oder mit diesen zusammenhängenden Veranstaltungen betraute Personen,
soweit ihre Dienste zur Aufrechterhaltung der nationalen und öffentlichen Sicherheit, dem Schutz von Leben und Gesundheit der Bürger, der Versorgung hilfsbedürftiger Menschen sowie der Gewährleistung von Gottesdienst und Gemeindeleben erforderlich sind.
(3) Arbeitgeber im Bereich der Versorgung mit Lebensmitteln und anderen Dingen die zur Aufrechterhaltung des Lebensstandards notwendig sind dürfen an bundeseinheitlichen Feiertagen bis 16.00 Uhr den normalen Betrieb fortführen.
Section 4 – Final clause
Dieses Gesetz tritt am Tage seiner Verkündung in Kraft.
Fassung Boa Vista:
Sundays and National Holidays Bill
Section 1 – Area of application
Dieses Gesetz legt die Sonntage und die bundesweiten Feiertage der Vereinigten Staaten von Astor fest und regelt sie.
Section 2 - Sundays
(1) Der Sonntag ist der erste der sieben Tage einer jeden Woche.
(2) Er gilt auf dem gesamten Bundesgebiet der Vereinigten Staaten von Astor.
Section 3 – Federal level holidays
(1) Bundesweite Feiertage gemäß diesem Gesetz gelten auf dem gesamten Bundesgebiet der Vereinigten Staaten von Astor.
(2) Sie sind gemäß diesem Gesetz fest datiert.
(3) Bundesweite Feiertage sind:
a) New Year's Day
b) Presidents' Day
c) Good Friday
d) Easter
e) Memorial Day
f) Independence Day
g) Labor Day
h) Constitution Day
i) Veterans' Day
j) Thanksgiving
k) Christmas Day
(4) Die bundesweiten Feiertage werden wie folgt terminiert. Ihre Bedeutung wird dabei angefügt:
a) New Year's Day – an jedem 1. Januar eines Jahres (Neujahrstag)
b) Presidents' Day – an jedem 3. Montag im Februar (Ehrentag aller US-Präsidenten)
c) Good Friday - an jedem Freitag vor dem Sonntag nach dem ersten Vollmond nach dem kalendarischen Frühlingsanfang (Karfreitag)
d) Easter - an jedem Sonntag nach dem Good Friday (Ostern)
e) Memorial Day - an jedem letzten Montag im Mai (Gedenken an die Toten aller Kriege)
f) Independence Day – an jedem 25. Juni eines Jahres (Gründung Astors)
g) Labor Day - an jedem ersten Montag im September (Ehrentag für die Arbeiter der United States of Astor)
h) Constitution Day - an jedem 17. September eines Jahres (Proklamation der neuen US-Verfassung)
i) Veterans' Day – an jedem dritten Montag im Oktober (Ehrentag für die astorischen Veteranen aller Kriege)
j) Thanksgiving – an jedem 4. Donnerstag des Monats November (Erntedankfest)
k) Christmas Day – an jedem 25. Dezember eines Jahres (Weihnachtstag)
Section 3 – Special state of holidays
(1) An den Sonntagen und bundeseinheitlichen Feiertagen gemäß diesem Gesetz bleiben Bundesbehörden für den Publikumsverkehr geschlossen.
(2) Bedienstete in Bundesbehörden erhalten an den Sonntagen und bundeseinheitlichen Tagen arbeitsfrei, sofern ihre Arbeitsleistung nicht zur ordnungsgemäßen Erfüllung der dem Bund obliegenden staatlichen Aufgaben erforderlich ist.
(3) Die Pflicht zur Arbeitsleistung an den Sonntagen und bundesweiten Feiertagen in den Behörden der Bundesstaaten ist durch die Gesetze der Bundesstaaten zu regeln. Dabei sollen die Sonntage und bundesweiten Feiertage soweit möglich grundsätzlich arbeitsfrei sein. Soweit an diesen Tagen Arbeitsleistungen von Beschäftigten erforderlich sind, sollen Regelungen zu einer gerechten Verteilung der an diesen Tagen notwendigen Arbeitsleistungen im Laufe eines Jahres und über die Jahre getroffen und eine angemessene Vergütung der an diesen Tagen erbrachten Arbeitsleistungen vereinbart werden.
(4) Die Pflicht zur Arbeitsleistung an Sonntagen und den bundesweiten Feiertagen in der privaten Wirtschaft ist durch die Arbeitsverträge zu regeln. Section 4 § 3 Satz 2 und 3 gelten sinngemäß auch für privatwirtschaftliche Arbeitsverträge.
Section 5 – Final clause
Dieses Gesetz tritt am Tage seiner Verkündung in Kraft.
Craig Hsiao
25th Vice President of the United States of Astor
Former Speaker of the House of Representatives
XIII. and LI. Speaker of the House
Lieutenant Commander of the Naval Reserve
R.I.P.
DECLAN FITCH
1965 - 2009
Father, Husband, Governor, Representative
There is many a boy here today who looks on war as all glory, but, boys, it is all hell. You can bear this warning voice to generations yet to come. I look upon war with horror.
General; Former Commandant of the United States Marine Corps;
Former Chairman of the Joint Chiefs of Staff;
Marines never die, they just go to hell to regroup.
McQueen Petroleum
Owner of the Congressional Gold Medal
Former Governor & Senator of the State of Savannah
The United States of Astor
The President of Congress
Astoria City | August 14th, 2009
Honorable
Representatives ,
die Abstimmung ist beendet.
Vier von
Sieben Repräsentanten haben abgestimmt.
Auf die Fassung Wells entfielen
drei Stimmen, auf die Fassung Boa Vista stimmten
eine Stimme, bei keiner Enthaltung.
Somit ist die
Fassung Wells durch das Repräsentantenhaus
angenommen worden.
signed
Craig Hsiao
Speaker of the House of Representatives
Craig Hsiao
25th Vice President of the United States of Astor
Former Speaker of the House of Representatives