Dies ist ein Archivforum. Die Registrierung neuer Benutzer ist deaktiviert. Es können weder neue Beiträge geschrieben werden, noch ist es erwünscht, Änderungen vorzunehmen.
Nehmen Sie doch bitte Platz, Madam State Secretary. Getränke stehen - wie Sie sehen - bereit. Falls Sie einen Snack wünschen, kann dieser gerne serviert werden.
Douglas Cornelius "Doug" Hayward
Lieutenant Colonel des U.S. Marine Corps (Ret.)
Serena Democrat
Wirklich sehr imposant, das Weiße Haus. Und so bequeme Sessel.
Ich danke Ihnen für das reizende Angebot, doch werde ich mich sicher später noch der astorischen Küche widmen und dann mit voller Aufmerksamkeit.
Nun gilt meine Aufmerksamkeit Ihnen und unseren Gesprächen.
Ziel dieser Gespräche soll es sein, offiziell diplomatische Beziehungen zwischen unseren Staaten aufzunehmen. Dies kann aus unserer Sicht auch über einen Grundlagenvertrag erfolgen, den wir an dieser Stelle gerne ausarbeiten können.
Douglas Cornelius "Doug" Hayward
Lieutenant Colonel des U.S. Marine Corps (Ret.)
Serena Democrat
Dies liegt auch ganz im Interesse meiner Heimat. Mérolie ist noch auf dem Weg, seinen Platz in der internationalen Staatengemeinschaft zu finden. Zu lange waren wir ausschließlich mit innenpolitischen Problemen beschäftigt.
Astor und Mérolie stehen sich ja auch nicht ganz unbekannt gegenüber, zumindest Président Brisson knüpfte erste Kontakte zu Zeiten unserer Republik.
Richtig, Madam. Ich würde daher vorschlagen, dass wir - wenn es Ihnen recht ist - auch bei der Ausarbeitung eines Grundlagenvertrages verbleiben, um erstmal grundlegende Beziehungen aufzubauen. Das hielte uns ja auch nicht davon ab, später die bilateralen Beziehungen zu intensivieren und auszubauen.
Douglas Cornelius "Doug" Hayward
Lieutenant Colonel des U.S. Marine Corps (Ret.)
Serena Democrat
In der Tat.
Dann lassen Sie uns mal eruieren, was wir gerne festhalten möchten. Ich denke, über die gegenseitige Anerkennung als souveräne Staaten werden wir uns nicht streiten.
Was halten Sie von einem Botschafteraustausch?
Madam State Secretary, ich möchte gerne einen Vertragsentwurf vorlegen, der die Minimalbestimmungen eines Grundlagenvertrages erfüllt. Dieses kann ggf. umwirtschaftliche oder kulturelle Bestimmungen erweitert werden.
Ich habe als Vorlage den Vertrag mit dem Königreich Meltania genommen. Wie gesagt kann er um weitere Maßnahmen erweitert werden, wenn dazu Bedarf besteht.
Douglas Cornelius "Doug" Hayward
Lieutenant Colonel des U.S. Marine Corps (Ret.)
Serena Democrat
Die Bezeichnung meiner Heimat lautet "Königreich der Meroler" (im "deutschen" ohne Akzent) und in Ihrer Landessprache dürfte die korrekte Übersetzung "Kingdom of the Meroles" lauten.
Aus formalen Gründen würde ich eine zweisprachige Fassung des Titels wie folgt begrüßen:
Basic Treaty between the Kingdom of the Meroles and the United States of Astor Traité fondamental entre le Royaume des Méroliens et les États-Unis d'Astor
Gerade auch eine wirtschaftliche Regelung wäre sehr in unserem Sinne. Was halten Sie davon, wenn wir noch festhalten, dass Unternehmen der Vertragspartner auf dem jeweiligen Staatsgebiet tätig sein dürfen, im Rahmen der nationalen Steuer- Zoll- und Wirtschaftsgesetzgebung versteht sich. Zum Aufbau des gegenseitigen kulturellen Verständnisses könnten wir eine Erlaubnis für den Radio- und Fernsehrundfunk von Anstalten des anderen Landes in den Vertragsländern festhalten.
Dazu konkret vorgeschlagen:
§4 - Wirtschaftliche und kulturelle Bestimmungen
(1) Unternehmen der Vertragsnationen ist es im Rahmen der nationalen einschlägigen Gesetzgebung erlaubt, wirtschaftlich auf dem Gebiet des jeweils anderen tätig zu werden.
(2) Rundfunkanstalten der Vertragsländer ist es erlaubt, ihr Programm im jeweils anderen Land auszustrahlen. Sondergenehmigungen sind nicht erforderlich.
(3) Die Vertragspartner beschließen einen Ausbau des wirtschaftlichen und kulturellen Austauschs.
ich habe Ihre Änderungswünsche übernommen. Den von Ihnen angeregten Artikel zu Wirtschaft habe ich nach dem diplomatisch orientieren Art. 4 als Art. 5 eingefügt.
Douglas Cornelius "Doug" Hayward
Lieutenant Colonel des U.S. Marine Corps (Ret.)
Serena Democrat
Dies sehe ich ebenfalls so, Madam State Secretary.
In Astor wird das weitere formale Prozedere nun folgendermaßen aussehen:
1. Vorlage an den Präsident Laval und Unterschrift
2. Weiterleitung an den Kogress und ggf. Ratifizierung
Vorher wird es wohl noch eine Unterredung mit Mitgliedern des Kongress geben, bei dem ggf. noch Änderungswünsche kundgetan werden. Ich halte Sie hierbei über Minister Resident Manheim auf dem Laufenden, sollte es zu Änderungswünschen der Kongressmitglieder kommen.
Douglas Cornelius "Doug" Hayward
Lieutenant Colonel des U.S. Marine Corps (Ret.)
Serena Democrat
In Ordnung. In Mérolie werden zunächst die États généraux über den Vertrag entscheiden, sollte kein Veto aus dem Sénat kommen (was ich bei der derzeitigen politischen Lage nicht vermute), wird unser Staatsoberhaupt den Vertrag unterzeichnen.